]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 5 Jul 2022 19:46:56 +0000 (21:46 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 5 Jul 2022 19:46:56 +0000 (21:46 +0200)
Actualités.en.po

index ca528ab7ad5cd83468ce68cfaf4e3a6bb1c4d7ab..f1b27964a696c0ef917f3aec3f1639117ef20ca3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-21 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-05 21:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -11,19 +11,26 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Plain text
-#| msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n"
+#, no-wrap
 msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Suivre l'actualité\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Suivre l'actualité\n"
+msgid "Suivre l'actualité"
 msgstr ""
 "Follow the news\n"
 "---------------\n"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire "
+#| "à  notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/"
+#| "lists/annonces.nos-oignons.net/)."
 msgid ""
-"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à  "
+"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à "
 "notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/"
 "annonces.nos-oignons.net/)."
 msgstr ""
@@ -31,7 +38,9 @@ msgstr ""
 "(https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces.nos-oignons.net/)."
 
 #. type: Plain text
-msgid "Réseaux sociaux\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Réseaux sociaux\n"
+msgid "Réseaux sociaux"
 msgstr ""
 "Social networks\n"
 "---------------\n"
@@ -45,13 +54,17 @@ msgid "Twitter : [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
 msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Historique des actualités\n"
-"-------------------------\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Historique des actualités\n"
+#| "-------------------------\n"
+msgid "Historique des actualités"
 msgstr ""
 "Past news\n"
 "---------\n"
 
 #. type: Plain text
+#, no-wrap
 msgid ""
 "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n"
 "          rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
@@ -60,7 +73,9 @@ msgstr ""
 "          rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
 
 #. type: Title -
-msgid "Revue de presse\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Revue de presse\n"
+msgid "Revue de presse"
 msgstr "Media review\n"
 
 #. type: Bullet: ' * '
@@ -74,10 +89,6 @@ msgstr ""
 "net/) (*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
-#| msgid ""
-#| "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]"
-#| "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-"
-#| "de-dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
 msgid ""
 "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]"
 "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-"
@@ -88,12 +99,13 @@ msgstr ""
 "news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
+#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
+#| "2016-05-06 : [L'anonymat en ligne avec Tor, c'est Nos oignons !](http://"
 #| "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le "
 #| "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)."
 msgid ""
-"2016-05-06 : [L'anonymat en ligne avec Tor, c'est Nos oignons !](http://"
+"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
 "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]"
 "(http://framablog.org/) (*fr*)."
 msgstr ""
@@ -102,14 +114,9 @@ msgstr ""
 "(http://framablog.org/) (*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
-#| msgid ""
-#| "2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues"
-#| "\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-"
-#| "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-"
-#| "secret-2015-02-18) (*fr*)."
 msgid ""
-"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues"
-"\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-"
+"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues\" "
+"sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-"
 "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) "
 "(*fr*)."
 msgstr ""
@@ -118,16 +125,10 @@ msgstr ""
 "le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) (*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
-#| msgid ""
-#| "2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau "
-#| "Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-"
-#| "pour-le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr."
-#| "org/) (*fr*)."
 msgid ""
-"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau "
-"Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-"
-"le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) "
-"(*fr*)."
+"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]"
+"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-"
+"reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
 msgstr ""
 "2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]"
 "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-"
@@ -142,10 +143,6 @@ msgstr ""
 "(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
-#| msgid ""
-#| "2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
-#| "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur "
-#| "le site des RMLL 2014 (*fr*)."
 msgid ""
 "2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
 "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le "
@@ -156,9 +153,6 @@ msgstr ""
 "Libre Software Meeting 2014 website (*en*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
-#| msgid ""
-#| "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence "
-#| "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)."
 msgid ""
 "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence "
 "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)."
@@ -168,14 +162,10 @@ msgstr ""
 "(*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
-#| msgid ""
-#| "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/"
-#| "news/nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]"
-#| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)."
 msgid ""
 "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
-"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]"
-"(https://linuxfr.org/) (*fr*)."
+"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://"
+"linuxfr.org/) (*fr*)."
 msgstr ""
 "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
 "nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
@@ -188,9 +178,14 @@ msgstr ""
 "2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
 
 #. type: Bullet: ' * '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject."
+#| "org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police)  sur le "
+#| "[blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
 msgid ""
 "2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
-"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police)  sur le [blog du "
+"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du "
 "projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
 msgstr ""
 "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"