From a3c101adfe4dfa3e4fa9c40883e63ba37c850273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: website Date: Tue, 5 Jul 2022 21:46:56 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- "Actualit\303\251s.en.po" | 83 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git "a/Actualit\303\251s.en.po" "b/Actualit\303\251s.en.po" index ca528ab..f1b2796 100644 --- "a/Actualit\303\251s.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s.en.po" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-05 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -11,19 +11,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#| msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" +#, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n" #. type: Plain text -msgid "Suivre l'actualité\n" +#, fuzzy +#| msgid "Suivre l'actualité\n" +msgid "Suivre l'actualité" msgstr "" "Follow the news\n" "---------------\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire " +#| "à  notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/" +#| "lists/annonces.nos-oignons.net/)." msgid "" -"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à  " +"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à " "notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/" "annonces.nos-oignons.net/)." msgstr "" @@ -31,7 +38,9 @@ msgstr "" "(https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces.nos-oignons.net/)." #. type: Plain text -msgid "Réseaux sociaux\n" +#, fuzzy +#| msgid "Réseaux sociaux\n" +msgid "Réseaux sociaux" msgstr "" "Social networks\n" "---------------\n" @@ -45,13 +54,17 @@ msgid "Twitter : [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)" msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)" #. type: Plain text -msgid "Historique des actualités\n" -"-------------------------\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Historique des actualités\n" +#| "-------------------------\n" +msgid "Historique des actualités" msgstr "" "Past news\n" "---------\n" #. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"\n" " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" @@ -60,7 +73,9 @@ msgstr "" " rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n" #. type: Title - -msgid "Revue de presse\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Revue de presse\n" +msgid "Revue de presse" msgstr "Media review\n" #. type: Bullet: ' * ' @@ -74,10 +89,6 @@ msgstr "" "net/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' -#| msgid "" -#| "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]" -#| "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-" -#| "de-dons), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgid "" "2018-10-24 : [Nos oignons, retours sur 2017-2018 et campagne de dons]" "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-retours-sur-2017-2018-et-campagne-de-" @@ -88,12 +99,13 @@ msgstr "" "news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy #| msgid "" -#| "2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" +#| "2016-05-06 : [L'anonymat en ligne avec Tor, c'est Nos oignons !](http://" #| "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le " #| "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)." msgid "" -"2016-05-06 : [L'anonymat en ligne avec Tor, c'est Nos oignons !](http://" +"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://" "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]" "(http://framablog.org/) (*fr*)." msgstr "" @@ -102,14 +114,9 @@ msgstr "" "(http://framablog.org/) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' -#| msgid "" -#| "2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues" -#| "\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" -#| "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-" -#| "secret-2015-02-18) (*fr*)." msgid "" -"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues" -"\" sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" +"2015-02-18 : [Intervention de Lunar pour l'émission \"Les nouvelles vagues\" " +"sur France Culture](http://www.franceculture.fr/emission-les-nouvelles-" "vagues-le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) " "(*fr*)." msgstr "" @@ -118,16 +125,10 @@ msgstr "" "le-secret-35-bienvenue-sur-tor-l%E2%80%99internet-secret-2015-02-18) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' -#| msgid "" -#| "2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau " -#| "Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-" -#| "pour-le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr." -#| "org/) (*fr*)." msgid "" -"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau " -"Tor](https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-" -"le-reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) " -"(*fr*)." +"2015-02-08 : [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" +"(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-" +"reseau-tor), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgstr "" "2015-02-08: [\"Nos oignons\" fournit 500 Mbits/s en plus pour le réseau Tor]" "(https://linuxfr.org/news/nos-oignons-fournit-500-mbits-s-en-plus-pour-le-" @@ -142,10 +143,6 @@ msgstr "" "(http://radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' -#| msgid "" -#| "2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" -#| "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur " -#| "le site des RMLL 2014 (*fr*)." msgid "" "2014-06-20 : [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]" "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=fr) sur le " @@ -156,9 +153,6 @@ msgstr "" "Libre Software Meeting 2014 website (*en*)." #. type: Bullet: ' * ' -#| msgid "" -#| "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " -#| "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." msgid "" "2013-05-30 : Interview de Christian et Lunar dans l'émission Divergence " "Numérique du 30 mai sur [Divergence FM](http://divergence-fm.org/) (*fr*)." @@ -168,14 +162,10 @@ msgstr "" "(*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' -#| msgid "" -#| "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/" -#| "news/nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]" -#| "(https://linuxfr.org/) (*fr*)." msgid "" "2013-05-29 : [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" -"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org]" -"(https://linuxfr.org/) (*fr*)." +"nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://" +"linuxfr.org/) (*fr*)." msgstr "" "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/" "nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://" @@ -188,9 +178,14 @@ msgstr "" "2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)." #. type: Bullet: ' * ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject." +#| "org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le " +#| "[blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." msgid "" "2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/" -"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du " +"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du " "projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)." msgstr "" "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/" -- 2.39.2