+
+#~ msgid ""
+#~ "*Nos oignons* se met en place ! Doucement, mais sûrement, le projet prend\n"
+#~ "forme, comme vous pouvez le voir avec ce nouveau site web.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*Nos oignons* is being setup! Slowly but surely, the project is taking shape\n"
+#~ "as you can see with this brand new website.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depuis notre appel à bénévoles en janvier dernier, l'[[association|"
+#~ "Association]] est maintenant dotée de [[statuts|Association/Statuts]], "
+#~ "d'une adresse postale, d'un conseil d'administration, d'un comité de "
+#~ "déontologie, d'une équipe d'admin. sys. et d'un premier serveur pour "
+#~ "héberger la vitrine et les services internes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Since our call for volunteers last January, the project now has a legal "
+#~ "organization, a postal address, an administrative board, a board of "
+#~ "advisors, a team of system administrators and a first server to host the "
+#~ "website and internal services."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Nous avons pour l'instant mis beaucoup d'énergie dans les processus "
+#~ "internes de l'association. Nous espérons très prochainement pouvoir enfin "
+#~ "nous mettre à ce qui nous rassemble : faire fonctionner des relais Tor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Until now, we put a lot of energy in internal processes for the "
+#~ "organization. We hope to be able to really soon do what gathered us: run "
+#~ "Tor relays."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mais cela ne se fera pas sans votre aide : nous pouvons dès maintenant "
+#~ "[[recueillir vos dons|Donnez]] !"
+#~ msgstr ""
+#~ "But we will not happen without your help! We can already [[collect your "
+#~ "donations|Donnez]]!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Vous pouvez suivre l'actualité de l'association en vous [[inscrivant à "
+#~ "notre lettre d'informations|Actualités]]. Et il n'est bien sûr pas trop "
+#~ "tard pour [filer un coup de main](https://nos-oignons.net/mailman/"
+#~ "listinfo/benevoles) !"
+#~ msgstr ""
+#~ "You can stay in touch with *Nos oignons* by [[subscribing to our "
+#~ "newsletter|Actualités]]. If you can speak french, it is also not to late "
+#~ "to [join the volunteers](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/"
+#~ "benevoles)!"