]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 17 Oct 2023 07:26:15 +0000 (09:26 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 17 Oct 2023 07:26:15 +0000 (09:26 +0200)
Actualités/20231016_Augmentation_bande_passante.en.po

index 871b92492d020e94482d84b41038844fc6d5ea45..3ed26668da538da8458485d1f5ea2a6bf1433452 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,20 +17,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text, no-wrap
-msgid ""
-"[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos "
-"relais\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"Significant increase in our relay capacity\"]]\n"
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos relais\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Significant increase in our relay capacity\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "[[!meta date=\"2023-10-16 11:10:42\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Augmentation significative de la capacité de nos relais\n"
 "=======================================================\n"
@@ -39,7 +36,6 @@ msgstr ""
 "==========================================\n"
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
 msgid ""
 "Suite à la possibilité de monter jusqu'à 8 instances par IP[1], Nos oignons "
 "a déployé ces dernières semaines plusieurs dizaines de nouveaux relais sur "
@@ -47,45 +43,35 @@ msgid ""
 "passantes allouées, et passant ainsi la barre des 550 MiB/s et des 2 % de "
 "probabilité d'utiliser un de nos relais de sortie[3] !"
 msgstr ""
-"Following the ability to scale up to 8 instances per IP[1], Nos oignons "
-"has deployed several dozen new relays on its existing servers[2] in recent "
-"weeks, optimizing the use of allocated bandwidth in the process, passing "
-"the 550 MiB/s mark and the 2% probability of using one of our output "
-"relays[3]!"
-
+"Following the ability to scale up to 8 instances per IP[1], Nos oignons has "
+"deployed several dozen new relays on its existing servers[2] in recent "
+"weeks, optimizing the use of allocated bandwidth in the process, passing the "
+"550 MiB/s mark and the 2% probability of using one of our output relays[3]!"
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
 msgid ""
 "Nous avons cela dit toujours besoin de soutien financier pour poursuivre à "
 "ce niveau,"
-msgstr ""
-"However, we still need financial support to continue at this level,"
+msgstr "However, we still need financial support to continue at this level,"
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
 msgid "Participez[4] !"
-msgstr ""
-"Get involved[4]!"
+msgstr "Get involved[4]!"
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
 msgid ""
-"[1] "
-"<https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192>"
+"[1] <https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-"
+"allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
-msgid "[2] <https://nos-oignons.net/Services/index.en.html>"
+msgid "[2] <https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
 msgid "[3] <https://metrics.torproject.org/rs.html#search/contact:oignons>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#, markdown-text
-msgid "[4] <https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html>"
+msgid "[4] <https://nos-oignons.net/Donnez/index.fr.html>"
 msgstr ""