1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #, markdown-text, no-wrap
22 "[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos "
25 "[[!meta title=\"Significant increase in our relay capacity\"]]\n"
28 #, markdown-text, no-wrap
29 msgid "[[!meta date=\"2023-10-16 11:10:42\"]]\n"
33 #, markdown-text, no-wrap
35 "Augmentation significative de la capacité de nos relais\n"
36 "=======================================================\n"
38 "Significant increase in our relay capacity\n"
39 "==========================================\n"
44 "Suite à la possibilité de monter jusqu'à 8 instances par IP[1], Nos oignons "
45 "a déployé ces dernières semaines plusieurs dizaines de nouveaux relais sur "
46 "ses serveurs existants[2], optimisant au passage l'utilisation des bandes "
47 "passantes allouées, et passant ainsi la barre des 550 MiB/s et des 2 % de "
48 "probabilité d'utiliser un de nos relais de sortie[3] !"
50 "Following the ability to scale up to 8 instances per IP[1], Nos oignons "
51 "has deployed several dozen new relays on its existing servers[2] in recent "
52 "weeks, optimizing the use of allocated bandwidth in the process, passing "
53 "the 550 MiB/s mark and the 2% probability of using one of our output "
60 "Nous avons cela dit toujours besoin de soutien financier pour poursuivre à "
63 "However, we still need financial support to continue at this level,"
67 msgid "Participez[4] !"
75 "<https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192>"
80 msgid "[2] <https://nos-oignons.net/Services/index.en.html>"
85 msgid "[3] <https://metrics.torproject.org/rs.html#search/contact:oignons>"
90 msgid "[4] <https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html>"