]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
trad actualite arecoque
authorned <ned@zen>
Mon, 11 Oct 2021 12:10:34 +0000 (14:10 +0200)
committerned <ned@zen>
Mon, 11 Oct 2021 12:10:34 +0000 (14:10 +0200)
Actualités/20211011_arecoque_up.en.po

index a2c6baf6083f36a4f339c662139c3abdbb6bc221..0ec89dc86d648bbaf8b7a806df3ff54eec93f4a3 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
 msgstr ""
+"New exit node for Nos oignons!"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -27,6 +28,7 @@ msgid ""
 "Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n"
 "=============================================\n"
 msgstr ""
+"New exit node for Nos oignons!"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -34,6 +36,9 @@ msgid ""
 "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : "
 "[arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
 msgstr ""
+"Nos oignons is proud to announce that we have a new exit node hosted by "
+"[Milkywan](https://milkywan.fr/) : ["
+"arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -44,6 +49,12 @@ msgid ""
 "https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en 1978 ! "
 "Elle est décédée en janvier 2021."
 msgstr ""
+"It has been named as an homage to "
+"[Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/wiki/Alice_Recoque),"
+"pioneer of computer science, especially in artifical intelligence."
+"She also contributed to the creation of the "
+"[CNIL]( https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l%27informatique_et_des_libert%C3%A9s)"
+"in 1978! She died in January 2021."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -51,6 +62,8 @@ msgid ""
 "[contribution de Nos "
 "oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html)."
 msgstr ""
+"This relay adds around 100Mbps to the Tor network, increasing"
+"[Nos Oignons' contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -60,6 +73,11 @@ msgid ""
 "faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire "
 "un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)"
 msgstr ""
+"It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons.\n"
+"But please note that this new node deployement was only made possible thanks"
+"to recent consequent sporadic donations. We don't have enough fund to maintain"
+"it for more than a couple of months, so don't hesitate to"
+"[donate a couple of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez)."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -69,3 +87,7 @@ msgid ""
 "de 150kbps à 2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE] "
 "(https://data-expertise.com/) !"
 msgstr ""
+"This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith increase of"
+"[mwittig](https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA),"
+"from 150kbps à 2Mbps thanks to [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/)!"
+