From: ned Date: Mon, 11 Oct 2021 12:10:34 +0000 (+0200) Subject: trad actualite arecoque X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/2b7fe4e266c9fe88ce57064606ede222d8675c2e trad actualite arecoque --- diff --git "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" index a2c6baf..0ec89dc 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" @@ -20,6 +20,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" msgstr "" +"New exit node for Nos oignons!" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -27,6 +28,7 @@ msgid "" "Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" "=============================================\n" msgstr "" +"New exit node for Nos oignons!" #. type: Plain text msgid "" @@ -34,6 +36,9 @@ msgid "" "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : " "[arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgstr "" +"Nos oignons is proud to announce that we have a new exit node hosted by " +"[Milkywan](https://milkywan.fr/) : [" +"arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)." #. type: Plain text msgid "" @@ -44,6 +49,12 @@ msgid "" "https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en 1978 ! " "Elle est décédée en janvier 2021." msgstr "" +"It has been named as an homage to " +"[Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/wiki/Alice_Recoque)," +"pioneer of computer science, especially in artifical intelligence." +"She also contributed to the creation of the " +"[CNIL]( https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l%27informatique_et_des_libert%C3%A9s)" +"in 1978! She died in January 2021." #. type: Plain text msgid "" @@ -51,6 +62,8 @@ msgid "" "[contribution de Nos " "oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html)." msgstr "" +"This relay adds around 100Mbps to the Tor network, increasing" +"[Nos Oignons' contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%." #. type: Plain text msgid "" @@ -60,6 +73,11 @@ msgid "" "faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire " "un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)" msgstr "" +"It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons.\n" +"But please note that this new node deployement was only made possible thanks" +"to recent consequent sporadic donations. We don't have enough fund to maintain" +"it for more than a couple of months, so don't hesitate to" +"[donate a couple of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez)." #. type: Plain text msgid "" @@ -69,3 +87,7 @@ msgid "" "de 150kbps à 2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE] " "(https://data-expertise.com/) !" msgstr "" +"This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith increase of" +"[mwittig](https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA)," +"from 150kbps à 2Mbps thanks to [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/)!" +