]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Actualités/20211011_arecoque_up.en.po
a2c6baf6083f36a4f339c662139c3abdbb6bc221
[website.git] / Actualités / 20211011_arecoque_up.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-11 14:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
22 msgstr ""
23
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid ""
27 "Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\n"
28 "=============================================\n"
29 msgstr ""
30
31 #. type: Plain text
32 msgid ""
33 "L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau "
34 "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : "
35 "[arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
36 msgstr ""
37
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice "
41 "Recoque](https://fr.wikipedia.org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de "
42 "l'informatique, dans le domaine de l'intelligence artificielle. Elle "
43 "contribua également à la création de la [CNIL]( "
44 "https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en 1978 ! "
45 "Elle est décédée en janvier 2021."
46 msgstr ""
47
48 #. type: Plain text
49 msgid ""
50 "Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la "
51 "[contribution de Nos "
52 "oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html)."
53 msgstr ""
54
55 #. type: Plain text
56 msgid ""
57 "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  À noter cependant "
58 "que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques "
59 "dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds suffisants pour "
60 "faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire "
61 "un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)"
62 msgstr ""
63
64 #. type: Plain text
65 msgid ""
66 "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante "
67 "de "
68 "[mwittig](https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), "
69 "de 150kbps à 2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE] "
70 "(https://data-expertise.com/) !"
71 msgstr ""