]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Merge branch 'master' of ssh://bulbe.nos-oignons.net/website
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Sat, 25 May 2013 09:41:37 +0000 (11:41 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Sat, 25 May 2013 09:41:37 +0000 (11:41 +0200)
1  2 
Actualités/20130525_mise_en_place.pot

index 0000000000000000000000000000000000000000,60d7ca9e7abae9edaa2bbac4517b797d7a9dd956..bb5902dd43e1adec3adf99dd6d817e0507ee7d19
mode 000000,100644..100644
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,64 +1,64 @@@
 -"POT-Creation-Date: 2013-05-24 09:29+0300\n"
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE
+ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+ #
+ #, fuzzy
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
++"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n"
+ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+ "Language: \n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ #. type: Plain text
+ #, no-wrap
+ msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n"
+ msgstr ""
+ #. type: Plain text
+ #, no-wrap
+ msgid "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n"
+ msgstr ""
+ #. type: Plain text
+ #, no-wrap
+ msgid ""
+ "*Nos oignons* se met en place ! Doucement, mais sûrement, le projet prend\n"
+ "forme, comme vous pouvez le voir avec ce nouveau site web.\n"
+ msgstr ""
+ #. type: Plain text
+ msgid ""
+ "Depuis notre appel à bénévoles en janvier dernier, "
+ "l'[[association|Association]] est maintenant dotée de "
+ "[[statuts|Association/Statuts]], d'une adresse postale, d'un conseil "
+ "d'administration, d'un comité de déontologie, d'une équipe d'admin. sys. et "
+ "d'un premier serveur pour héberger la vitrine et les services internes."
+ msgstr ""
+ #. type: Plain text
+ msgid ""
+ "Nous avons pour l'instant mis beaucoup d'énergie dans les processus internes "
+ "de l'association. Nous espérons très prochainement pouvoir enfin nous mettre "
+ "à ce qui nous rassemble : faire fonctionner des relais Tor."
+ msgstr ""
+ #. type: Plain text
+ msgid ""
+ "Mais cela ne se fera pas sans votre aide : nous pouvons dès maintenant "
+ "[[recueillir vos dons|Donnez]] !"
+ msgstr ""
+ #. type: Plain text
+ msgid ""
+ "Vous pouvez suivre l'actualité de l'association en vous [[inscrivant à notre "
+ "lettre d'informations|Actualités]]. Et il n'est bien sûr pas trop tard pour "
+ "[filer un coup de "
+ "main](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles) !"
+ msgstr ""