From: website Date: Sat, 25 May 2013 09:41:37 +0000 (+0200) Subject: Merge branch 'master' of ssh://bulbe.nos-oignons.net/website X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/12613863de2440b1faeef666131954856f46cea9 Merge branch 'master' of ssh://bulbe.nos-oignons.net/website --- 12613863de2440b1faeef666131954856f46cea9 diff --cc "Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" index 0000000,60d7ca9..bb5902d mode 000000,100644..100644 --- "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" +++ "b/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.pot" @@@ -1,0 -1,64 +1,64 @@@ + # SOME DESCRIPTIVE TITLE + # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # FIRST AUTHOR , YEAR. + # + #, fuzzy + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-24 09:29+0300\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" + "Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + #. type: Plain text + #, no-wrap + msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n" + msgstr "" + + #. type: Plain text + #, no-wrap + msgid "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n" + msgstr "" + + #. type: Plain text + #, no-wrap + msgid "" + "*Nos oignons* se met en place ! Doucement, mais sûrement, le projet prend\n" + "forme, comme vous pouvez le voir avec ce nouveau site web.\n" + msgstr "" + + #. type: Plain text + msgid "" + "Depuis notre appel à bénévoles en janvier dernier, " + "l'[[association|Association]] est maintenant dotée de " + "[[statuts|Association/Statuts]], d'une adresse postale, d'un conseil " + "d'administration, d'un comité de déontologie, d'une équipe d'admin. sys. et " + "d'un premier serveur pour héberger la vitrine et les services internes." + msgstr "" + + #. type: Plain text + msgid "" + "Nous avons pour l'instant mis beaucoup d'énergie dans les processus internes " + "de l'association. Nous espérons très prochainement pouvoir enfin nous mettre " + "à ce qui nous rassemble : faire fonctionner des relais Tor." + msgstr "" + + #. type: Plain text + msgid "" + "Mais cela ne se fera pas sans votre aide : nous pouvons dès maintenant " + "[[recueillir vos dons|Donnez]] !" + msgstr "" + + #. type: Plain text + msgid "" + "Vous pouvez suivre l'actualité de l'association en vous [[inscrivant à notre " + "lettre d'informations|Actualités]]. Et il n'est bien sûr pas trop tard pour " + "[filer un coup de " + "main](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles) !" + msgstr ""