msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "Suivre l'actualité\n"
msgid "Suivre l'actualité"
msgstr ""
"Follow the news\n"
"---------------\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire "
-#| "à notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/"
-#| "lists/annonces.nos-oignons.net/)."
msgid ""
"Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à "
"notre [lettre d'information](https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/"
"(https://lists.nos-oignons.net/postorius/lists/announces.nos-oignons.net/)."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "Réseaux sociaux\n"
msgid "Réseaux sociaux"
msgstr ""
"Social networks\n"
msgstr "Twitter: [@NosOignons](https://twitter.com/NosOignons)"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Historique des actualités\n"
-#| "-------------------------\n"
msgid "Historique des actualités"
msgstr ""
"Past news\n"
" rss=\"yes\" atom=\"yes\" feedshow=\"10\" feedfile=\"news\"]]\n"
#. type: Title -
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Revue de presse\n"
msgid "Revue de presse"
msgstr "Media review\n"
"news published by [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2016-05-06 : [L'anonymat en ligne avec Tor, c'est Nos oignons !](http://"
-#| "framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le "
-#| "[Framablog](http://framablog.org/) (*fr*)."
msgid ""
"2016-05-06 : [L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !](http://"
"framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le [Framablog]"
"2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
#. type: Bullet: ' * '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject."
-#| "org/blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le "
-#| "[blog du projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
msgid ""
"2013-02-05 : [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
"blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police) sur le [blog du "
msgstr ""
"2013-01-27: [We'll need a bigger onion](https://koolfy.be/2013/01/27/well-"
"need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](https://koolfy.be/) (*fr*)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/annonces\">\n"
-#~ " <div>\n"
-#~ " <label for=\"email\">Email :</label>\n"
-#~ " <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
-#~ " <input type=\"submit\" value=\"S'inscrire\" />\n"
-#~ " </div>\n"
-#~ "</form>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/announces\">\n"
-#~ " <div>\n"
-#~ " <label for=\"email\">Email :</label>\n"
-#~ " <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
-#~ " <input type=\"submit\" value=\"Subscribe\" />\n"
-#~ " </div>\n"
-#~ "</form>\n"