msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-21 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:54+0300\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1 : </a> "
+"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : "
"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
"\"]]"
msgstr ""
#| "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons "
#| "reçus, les flous les promesses."
msgid ""
-"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2 : </a> Les oignons "
+"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons "
"nets représentent les dons reçus, les flous les promesses."
msgstr ""
"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Blurry onions represent known future "