]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authoropi <opi@no-log.org>
Sun, 21 Jun 2015 11:03:24 +0000 (13:03 +0200)
committeropi <opi@no-log.org>
Sun, 21 Jun 2015 11:03:24 +0000 (13:03 +0200)
Donnez.en.po

index b19ac657df85fdf84149d7fee65a10aea6c6220a..d8b2f02132281e7de74067f9be93a54a3a06b47e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-21 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 13:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:54+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -31,7 +31,11 @@ msgstr ""
 "day."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
+#, fuzzy
+#| msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
+msgid ""
+"État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
+"\">1</a></sup>"
 msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
@@ -43,9 +47,13 @@ msgid "Promesses de dons"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
+#| "\">2</a></sup>."
 msgid ""
-"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
-"\">2</a></sup>."
+"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
+"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
 msgstr ""
 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\">2</"
 "a></sup>."
@@ -358,14 +366,19 @@ msgstr "<!-- N/A -->"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a name=\"fn-last-update\"></a> 1 : Dernière mise à jour au [[!inline "
-"pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
+"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1&nbsp;:&nbsp;</a> "
+"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
+"\"]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons "
+#| "reçus, les flous les promesses."
 msgid ""
-"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons reçus, "
-"les flous les promesses."
+"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2&nbsp;:&nbsp;</a> Les oignons "
+"nets représentent les dons reçus, les flous les promesses."
 msgstr ""
 "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Blurry onions represent known future "
 "donations."