"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#, fuzzy
+#| msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Soutenez le réseau Tor !"
msgid "Soutenez le réseau Tor !"
msgstr "Support the Tor network!"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an. "
+#| "Nous dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois. Un don de "
+#| "10 € couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
msgid ""
"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12Â 000Â â\82¬ par an. "
"Nous dépensons donc en moyenne 200 â\82¬ par relai et par mois. Un don de "
"one relay."
#. type: Content of: <h3>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
+#| "\">1</a></sup>"
msgid ""
"Ã\89tat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
"\">1</a></sup>"
msgstr "Pledges"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
+#| "\" id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
msgid ""
"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
"\"ref-blurry\">2</a></sup>."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
+#| "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
msgid ""
"Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
msgstr "Posters and postcards"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/"
+#| "campagne2018/\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des "
+#| "contreparties en échanges de vos dons."
msgid ""
"Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
"\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
msgstr "By HelloAsso"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
+#| "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site "
+#| "vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
+#| "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
+#| "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! "
+#| "Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
+#| "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir "
+#| "de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
+#| "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
msgid ""
"Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
msgstr "By PayPal"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
+#| "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
msgid ""
"Les dons par PayPal coûtent 0,25â\82¬ + 1,4% du versement. Pour 10â\82¬, PayPal "
"gardera 0,39â\82¬. Pour 100â\82¬, PayPal gardera 1,65â\82¬."
"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
#. type: Content of: <div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?"
+#| "cmd=_subscr-find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
msgid ""
"<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
msgstr "Donate by wire transfer"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, "
+#| "écrivez à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur "
+#| "automatique</a>."
msgid ""
"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, "
"écrivez à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur "
"\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
+#| "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
+#| "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
msgid ""
"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
msgstr "Using bitcoins"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</"
+#| "a></sup> à :"
msgid ""
"Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
"sup> Ã Â :"
"inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
+#| "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
+#| "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. "
+#| "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de "
+#| "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une "
+#| "adresse <em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
msgid ""
"<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
"les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
msgstr "By Liberapay"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
+#| "Liberapay :"
msgid ""
"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
"Liberapay :"
msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
+#| "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "De la main à la main"
msgid "De la main à la main"
msgstr "In person"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des "
+#| "évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez "
+#| "pas à nous inviter !"
msgid ""
"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des "
"évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. "
"person donations. Invite us!"
#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
msgstr "How is the money spent?"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille "
+#| "l'utilisation qui a été faite des dons récoltés :"
msgid ""
"Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
"qui a été faite des dons récoltés :"
"French)"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est "
+#| "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
msgid ""
"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est "
"également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
msgstr "<!-- N/A -->"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : "
+#| "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
+#| "\"]]"
msgid ""
"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : "
"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
"update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons "
+#| "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
+#| "promesses de dons."
msgid ""
"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons "
"pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent "