]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Suppression des "fuzzy" ajoutés lors de la dernière mise à jour automatique du fichie...
authorsyl <syl@gresille.org>
Thu, 13 Jan 2022 21:39:41 +0000 (21:39 +0000)
committersyl <syl@gresille.org>
Thu, 13 Jan 2022 21:39:41 +0000 (21:39 +0000)
Donnez.en.po

index 77702bbff17284246f4f5379037fe076478c29ce..c7869dc39b087011a67d5654dc7c63e682a8409b 100644 (file)
@@ -15,23 +15,14 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
 
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "Soutenez le réseau Tor !"
 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
 msgstr "Support the Tor network!"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an.  "
-#| "Nous dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de "
-#| "10 € couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
 msgid ""
 "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 â\82¬ par an.  "
 "Nous dépensons donc en moyenne 200 â\82¬ par relai et par mois.  Un don de "
@@ -42,10 +33,6 @@ msgstr ""
 "one relay."
 
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
-#| "\">1</a></sup>"
 msgid ""
 "Ã\89tat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
 "\">1</a></sup>"
@@ -62,10 +49,6 @@ msgid "Promesses de dons"
 msgstr "Pledges"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry"
-#| "\" id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
 msgid ""
 "Un oignon correspond Ã  1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
@@ -74,10 +57,6 @@ msgstr ""
 "\"ref-blurry\">2</a></sup>."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
-#| "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
 msgid ""
 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
 "dessous de 3 mois, nous serons amenés Ã  fermer un relai existant."
@@ -90,11 +69,6 @@ msgid "Affiches et cartes postales"
 msgstr "Posters and postcards"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/"
-#| "campagne2018/\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des "
-#| "contreparties en échanges de vos dons."
 msgid ""
 "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
 "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
@@ -121,17 +95,6 @@ msgid "Par HelloAsso"
 msgstr "By HelloAsso"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
-#| "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site "
-#| "vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
-#| "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
-#| "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! "
-#| "Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
-#| "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir "
-#| "de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
-#| "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
 msgid ""
 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
@@ -170,10 +133,6 @@ msgid "Par PayPal"
 msgstr "By PayPal"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
-#| "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
 msgid ""
 "Les dons par PayPal coûtent 0,25â\82¬ + 1,4% du versement. Pour 10â\82¬, PayPal "
 "gardera 0,39â\82¬. Pour 100â\82¬, PayPal gardera 1,65â\82¬."
@@ -250,10 +209,6 @@ msgstr ""
 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?"
-#| "cmd=_subscr-find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
 msgid ""
 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
@@ -266,11 +221,6 @@ msgid "Donner par virement"
 msgstr "Donate by wire transfer"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, "
-#| "écrivez à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur "
-#| "automatique</a>."
 msgid ""
 "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, "
 "écrivez Ã  notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur "
@@ -280,11 +230,6 @@ msgstr ""
 "\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
-#| "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
-#| "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
 msgid ""
 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
@@ -298,10 +243,6 @@ msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</"
-#| "a></sup> à :"
 msgid ""
 "Faire un don en bitcoins Ã©quivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
 "sup> Ã Â :"
@@ -370,14 +311,6 @@ msgstr ""
 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
-#| "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
-#| "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. "
-#| "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de "
-#| "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une "
-#| "adresse <em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
 msgid ""
 "<strong>Attention</strong> : contrairement Ã  ce que racontent les médias, "
 "les Ã©changes en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
@@ -397,20 +330,12 @@ msgid "Par Liberapay"
 msgstr "By Liberapay"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
-#| "Liberapay :"
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir Ã  travers la plateforme de dons récurrents "
 "Liberapay :"
 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
-#| "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez Ã  Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
@@ -419,17 +344,10 @@ msgstr ""
 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
 
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "De la main à la main"
 msgid "De la main Ã  la main"
 msgstr "In person"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des "
-#| "évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez "
-#| "pas à nous inviter !"
 msgid ""
 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s Ã  des "
 "évènements publics pour recevoir des dons de la main Ã  la main. "
@@ -439,16 +357,10 @@ msgstr ""
 "person donations. Invite us!"
 
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 msgstr "How is the money spent?"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille "
-#| "l'utilisation qui a été faite des dons récoltés :"
 msgid ""
 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
 "qui a Ã©té faite des dons récoltés :"
@@ -505,21 +417,12 @@ msgstr ""
 "French)"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est "
-#| "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 msgid ""
 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est "
 "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
-#| "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
-#| "\"]]"
 msgid ""
 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
 "Dernière mise Ã  jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
@@ -529,11 +432,6 @@ msgstr ""
 "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
-#| "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
-#| "promesses de dons."
 msgid ""
 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent "