msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 12:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-04 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
msgstr ""
"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
-"Defense of Network Neutrality</a>, our preferred way to to accept "
-"credit cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
+"Defense of Network Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit "
+"cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Par PayPal"
"Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
"gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
msgstr ""
-"Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep "
-"0.39€. For 100€, PayPal will keep 1.65€."
+"Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
+"For 100€, PayPal will keep 1.65€."
#. type: Content of: <div><h5>
msgid "Don ponctuel"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Par HelloAsso"
-msgstr ""
-"By HelloAsso"
+msgstr "By HelloAsso"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
msgstr ""
"Donations made using <a href=\"http://www.helloasso.com/\">HelloAsso</a> get "
"to us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. "
-"The amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for "
-"a simple bank transaction. But it's great for recurring payments."
+"The amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a "
+"simple bank transaction. But it's great for recurring payments."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
"inviter !"
msgstr ""
-"Members of Nos Oignons are often present at public events to "
-"receive in person donations. Invite us!"
+"Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in "
+"person donations. Invite us!"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.cryptoparty.in/rennes\">Cryptoparty à la bibliothèque "
+"de l'INSA Rennes</a>, 15 mars 2016, Rennes, France"
+msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
msgid "En bitcoins"
msgstr "By Flattr"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments "
+#| "Flattr :"
msgid ""
-"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
+"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
#. type: Content of: <p>