"===============\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au "
-#| "sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin 2000](http://"
-#| "eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:"
-#| "HTML) : nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne "
-#| "sélectionnons pas les destinataires des transmissions, nous ne "
-#| "sélectionnons pas et ne modifions pas les informations faisant l'objet "
-#| "des transmissions. Nous ne sommes donc pas responsables des informations "
-#| "que nous relayons."
msgid ""
"Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au "
"sens de l'article 12 de la [directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000]"
"Nous ne sommes donc pas responsables des informations que nous relayons."
msgstr ""
"A Tor relay is a simple data carrier (*mere conduit*) in the terms of "
-"Article 12 of the [european directive of 8 June 2000](http://eur-lex.europa."
+"Article 12 of the [european directive 2000/31/CE of 8 June 2000](http://eur-lex.europa."
"eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:En:HTML): we do not "
"initiate the transmissions, we do not select the receiver of the "
"transmission, and we do not select or modify the information contained in "