]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Fri, 19 Jun 2015 13:24:33 +0000 (15:24 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Fri, 19 Jun 2015 13:24:33 +0000 (15:24 +0200)
Donnez.en.po

index 3ed02a4010f1880972ee35f45f6204285746a95d..c54647a140f13acf8b917db7514709e49e4b2302 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 15:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -20,10 +20,15 @@ msgid "Soutenez le réseau Tor !"
 msgstr "Support the Tor network!"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
+#| "100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de "
+#| "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
 msgid ""
 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
-"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € "
-"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
+"100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de "
+"10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
 msgstr ""
 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
 "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day "
@@ -69,7 +74,9 @@ msgstr "By wire transfer"
 msgid ""
 "Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
 "obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
-msgstr "Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the account informations needed to perform wire transfers."
+msgstr ""
+"Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
+"account informations needed to perform wire transfers."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -142,7 +149,9 @@ msgstr "Using bitcoins"
 msgid ""
 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
 "sup> à :"
-msgstr "Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup> to:"
+msgstr ""
+"Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
+"sup> to:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -213,9 +222,12 @@ msgid ""
 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
 msgstr ""
-"<strong>Warning</strong>: unlike what one can hear in the media, <em>Bitcoin</em>\n"
-"transactions are not anonymous: all transactions appear in a public log. This is\n"
-"actually one of the cornerstones of that system. As such, there are many way to\n"
+"<strong>Warning</strong>: unlike what one can hear in the media, "
+"<em>Bitcoin</em>\n"
+"transactions are not anonymous: all transactions appear in a public log. "
+"This is\n"
+"actually one of the cornerstones of that system. As such, there are many way "
+"to\n"
 "link a <em>Bitcoin</em> address and its owner."
 
 #. type: Content of: <h3>