]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-06-19 15:24+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:22+0200\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
9 "Language: en\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #. type: Content of: outside any tag (error?)
15 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
16 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
17
18 #. type: Content of: <h2>
19 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
20 msgstr "Support the Tor network!"
21
22 #. type: Content of: <p>
23 #, fuzzy
24 #| msgid ""
25 #| "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
26 #| "100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de "
27 #| "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
28 msgid ""
29 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
30 "100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de "
31 "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
32 msgstr ""
33 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
34 "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day "
35 "of operations for one relay."
36
37 #. type: Content of: <h3>
38 msgid "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
39 msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>"
40
41 #. type: Content of: <p>
42 msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
43 msgstr "An oignon represents one month of operation."
44
45 #. type: Content of: <p>
46 msgid ""
47 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
48 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
49 msgstr ""
50 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
51 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
52
53 #. type: Content of: <h3>
54 msgid "Par carte bleue"
55 msgstr "By credit card"
56
57 #. type: Content of: <p>
58 msgid ""
59 "Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
60 "Défense de la Neutralité du Net</a>, nous sommes temporairement incapable "
61 "d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
62 "PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
63 msgstr ""
64 "As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
65 "Defense of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept "
66 "credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more "
67 "expensive for us."
68
69 #. type: Content of: <h3>
70 msgid "Par virement"
71 msgstr "By wire transfer"
72
73 #. type: Content of: <p>
74 msgid ""
75 "Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
76 "obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
77 msgstr ""
78 "Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
79 "account informations needed to perform wire transfers."
80
81 #. type: Content of: <p>
82 msgid ""
83 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
84 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
85 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
86 msgstr ""
87 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
88 "the funding of the nodes better."
89
90 #. type: Content of: <h3>
91 msgid "De la main à la main"
92 msgstr "In person"
93
94 #. type: Content of: <p>
95 msgid ""
96 "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
97 "main à la main pendant les évènements suivants :"
98 msgstr ""
99 "Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in "
100 "person donations:"
101
102 #. type: Content of: <ul><li>
103 msgid ""
104 "<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, 18 au 21 "
105 "juin 2015, Paris, France"
106 msgstr ""
107 "<a href=\"http://www.passageenseine.org/\">Pas Sage En Seine</a>, June "
108 "18-21, 2015, Paris, France"
109
110 #. type: Content of: <ul><li>
111 msgid ""
112 "<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, 26 au "
113 "28 juin 2015, Rennes, France"
114 msgstr ""
115 "<a href=\"https://jardin-entropique.eu.org/\">Jardin Entropique</a>, June "
116 "26-28, 2015, Rennes, France"
117
118 #. type: Content of: <ul><li>
119 msgid ""
120 "<a href=\"https://2015.rmll.info/\">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</"
121 "a>, 4 au 10 juillet 2015, Beauvais, France"
122 msgstr ""
123 "<a href=\"https://2015.rmll.info/?lang=en\">Rencontres Mondiales du Logiciel "
124 "Libre</a>, July 4-10, 2015, Beauvais, France"
125
126 #. type: Content of: <ul><li>
127 msgid ""
128 "<a href=\"http://events.ccc.de/2015/02/10/chaos-communication-camp-2015-save-"
129 "the-date/\">Chaos Communication Camp</a>, 13 au 17 août 2015, Mildenberg, "
130 "Allemagne"
131 msgstr ""
132 "<a href=\"http://events.ccc.de/2015/02/10/chaos-communication-camp-2015-save-"
133 "the-date/\">Chaos Communication Camp</a>, August 13-17, 2015, Mildenberg, "
134 "Germany"
135
136 #. type: Content of: <ul><li>
137 msgid ""
138 "<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, 15 au 22 août 2015, "
139 "Heidelberg, Allemagne"
140 msgstr ""
141 "<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, August 15-22, 2015, "
142 "Heidelberg, Germany"
143
144 #. type: Content of: <h3>
145 msgid "En bitcoins"
146 msgstr "Using bitcoins"
147
148 #. type: Content of: <p>
149 msgid ""
150 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
151 "sup> à :"
152 msgstr ""
153 "Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
154 "sup> to:"
155
156 #. type: Content of: <ul><li>
157 msgid ""
158 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
159 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
160 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
161 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
162 msgstr ""
163 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
164 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
165 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
166 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
167
168 #. type: Content of: <ul><li>
169 msgid ""
170 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
171 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
172 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
173 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
174 msgstr ""
175 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
176 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
177 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
178 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
179
180 #. type: Content of: <ul><li>
181 msgid ""
182 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
183 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
184 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
185 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
186 msgstr ""
187 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
188 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
189 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
190 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
191
192 #. type: Content of: <ul><li>
193 msgid ""
194 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
195 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
196 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
197 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
198 msgstr ""
199 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
200 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
201 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
202 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
203
204 #. type: Content of: <ul><li>
205 msgid ""
206 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
207 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
208 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
209 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
210 msgstr ""
211 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
212 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
213 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
214 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
215
216 #. type: Content of: <p>
217 msgid ""
218 "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
219 "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
220 "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
221 "un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
222 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
223 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
224 msgstr ""
225 "<strong>Warning</strong>: unlike what one can hear in the media, "
226 "<em>Bitcoin</em>\n"
227 "transactions are not anonymous: all transactions appear in a public log. "
228 "This is\n"
229 "actually one of the cornerstones of that system. As such, there are many way "
230 "to\n"
231 "link a <em>Bitcoin</em> address and its owner."
232
233 #. type: Content of: <h3>
234 msgid "Par Flattr"
235 msgstr "By Flattr"
236
237 #. type: Content of: <p>
238 msgid ""
239 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
240 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
241
242 #. type: Content of: <p>
243 msgid ""
244 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
245 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
246 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
247 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
248 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
249 msgstr ""
250 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
251 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
252 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
253 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
254
255 #. type: Content of: <h3>
256 msgid "Par PayPal"
257 msgstr "By PayPal"
258
259 #. type: Content of: <p>
260 msgid ""
261 "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
262 "autres solutions si possible."
263 msgstr ""
264 "Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
265 "if you can."
266
267 #. type: Content of: <div><h4>
268 msgid "Don ponctuel"
269 msgstr "Single Donation"
270
271 #. type: Content of: <div><form>
272 msgid ""
273 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
274 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
275 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
276 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
277 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
278 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
279 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
280 msgstr ""
281 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
282 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
283 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
284 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
285 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
286 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
287 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
288
289 #. type: Content of: <div><h4>
290 msgid "Don mensuel"
291 msgstr "Monthly donation"
292
293 #. type: Content of: <div><form><select>
294 msgid ""
295 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
296 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
297 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
298 "\" /> <select name=\"os0\">"
299 msgstr ""
300 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
301 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
302 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
303 "name=\"os0\">"
304
305 #. type: Content of: <div><form><select><option>
306 msgid "5,00 EUR"
307 msgstr "5,00 EUR"
308
309 #. type: Content of: <div><form><select><option>
310 msgid "10,00 EUR"
311 msgstr "10,00 EUR"
312
313 #. type: Content of: <div><form><select><option>
314 msgid "25,00 EUR"
315 msgstr "25,00 EUR"
316
317 #. type: Content of: <div><form><select><option>
318 msgid "50,00 EUR"
319 msgstr "50,00 EUR"
320
321 #. type: Content of: <div><form><select><option>
322 msgid "100,00 EUR"
323 msgstr "100,00 EUR"
324
325 #. type: Content of: <div><form>
326 msgid ""
327 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
328 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
329 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
330 msgstr ""
331 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
332 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
333 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
334
335 #. type: Content of: <div>
336 msgid ""
337 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
338 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
339 msgstr ""
340 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
341 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
342
343 #. type: Content of: <h3>
344 msgid "Devenir membre"
345 msgstr "<!-- N/A -->"
346
347 #. type: Content of: <p>
348 msgid ""
349 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
350 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
351 msgstr "<!-- N/A -->"
352
353 #. type: Content of: <div><p>
354 msgid ""
355 "<a name=\"fn-last-update\"></a> 1 : Dernière mise à jour au [[!inline "
356 "pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
357 msgstr ""
358
359 #. type: Content of: outside any tag (error?)
360 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
361 msgstr ""
362
363 #. type: Content of: <h2>
364 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
365 msgstr ""
366
367 #. type: Content of: <p>
368 msgid ""
369 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
370 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
371 msgstr ""
372
373 #. type: Content of: outside any tag (error?)
374 msgid "\"\"\"]]"
375 msgstr ""