]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 14 Jul 2015 23:31:05 +0000 (01:31 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 14 Jul 2015 23:31:05 +0000 (01:31 +0200)
Actualités/20150627_rapports_2014_2015.en.po

index 0360c4fc7be3c61ddd2a1324d8a106930a5b8730..af249fdd45bab532ce253b9454bdc63c35d183fb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 11:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 01:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:15+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -13,18 +13,23 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2014 et rapport d'activité 2014-2015\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"Financial report for 2014 and activity report for 2014-2015\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Financial report for 2014 and activity report for 2014-2015\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta date=\"2015-06-27 11:12:42\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta date=\"2015-06-27 11:12:42\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"2015-06-27 11:12:42\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Après avoir reçu l'aval de notre commité de déontologie, le [[rapport "
+#| "financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] et le [[rapport "
+#| "d'activité 2014-2015|Association/Rapport_moral_2014-2015.pdf]] viennent "
+#| "d'être validés par l'assemblée générale de l'[[association Nos oignons|"
+#| "Association]]."
 msgid ""
-"Après avoir reçu l'aval de notre commité de déontologie, le [[rapport "
+"Après avoir reçu l'aval de notre comité de déontologie, le [[rapport "
 "financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] et le [[rapport "
 "d'activité 2014-2015|Association/Rapport_moral_2014-2015.pdf]] viennent "
 "d'être validés par l'assemblée générale de l'[[association Nos oignons|"
@@ -43,5 +48,5 @@ msgid ""
 "Donnez]] que nous récoltons."
 msgstr ""
 "Today, we publish these 20 pages (in French) to enable any Tor network "
-"supporter to review the work done by Nos Oignons' volunteers and how "
-"the [[donations|Donnez]] have been used."
+"supporter to review the work done by Nos Oignons' volunteers and how the "
+"[[donations|Donnez]] have been used."