]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Lunar <lunar@anargeek.net>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
7 "POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:48+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:27+0000\n"
9 "Last-Translator: Lunar <lunar@anargeek.net>\n"
10 "Language-Team: French <contact@nos-oignons.net>\n"
11 "Language: en\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16
17 #. type: Content of: outside any tag (error?)
18 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
19 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
20
21 #. type: Content of: <h2>
22 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
23 msgstr "Support the Tor network!"
24
25 #. type: Content of: <p>
26 #, fuzzy
27 #| msgid ""
28 #| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an.  "
29 #| "Nous dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de "
30 #| "10 € couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai"
31 msgid ""
32 "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 € par an.  Nous "
33 "dépensons donc en moyenne 200 € par relai et par mois.  Un don de 10 € "
34 "couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai."
35 msgstr ""
36 "Nos Oignons' annual budget is currently around 12,000€. We spend on average "
37 "200€ per relay per month. A 10€ donation covers about a day and a half of "
38 "one relay."
39
40 #. type: Content of: <h3>
41 msgid ""
42 "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
43 "\">1</a></sup>"
44 msgstr ""
45 "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
46 "a></sup>"
47
48 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
49 msgid "Fonds disponibles"
50 msgstr "Available funds"
51
52 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
53 msgid "Promesses de dons"
54 msgstr "Pledges"
55
56 #. type: Content of: <p>
57 msgid ""
58 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
59 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
60 msgstr ""
61 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" id="
62 "\"ref-blurry\">2</a></sup>."
63
64 #. type: Content of: <p>
65 msgid ""
66 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
67 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
68 msgstr ""
69 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
70 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
71
72 #. type: Content of: <h2>
73 msgid "Affiches et cartes postales"
74 msgstr "Posters and postcards"
75
76 #. type: Content of: <p>
77 msgid ""
78 "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
79 "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
80 "échanges de vos dons."
81 msgstr ""
82 "In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en."
83 "html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for "
84 "your donation."
85
86 #. type: Content of: <p><center>
87 msgid ""
88 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
89 "affiche-et-cartes.jpg]]"
90 msgstr ""
91 "[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
92 "affiche-et-cartes.jpg]]"
93
94 #. type: Content of: <h2>
95 msgid "Donner par carte bancaire"
96 msgstr "Donate by credit card"
97
98 #. type: Content of: <div><h3>
99 msgid "Par HelloAsso"
100 msgstr "By HelloAsso"
101
102 #. type: Content of: <div><p>
103 msgid ""
104 "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/"
105 "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
106 "incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
107 "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. N’hésitez pas à le modifier.</"
108 "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! Les "
109 "autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
110 "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir de "
111 "ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
112 "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
113 msgstr ""
114 "<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</"
115 "a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is "
116 "transfered to the organization. However, their interface will prompt you to "
117 "make a donation to HelloAsso as well. <strong>You can choose the amount. "
118 "Feel free to change the suggested value.</strong> and beware, the default "
119 "“tip” can be over 20% of your donation! (Other services will usually cost "
120 "between 1% and 5%.) HelloAsso can also be a good option for recurring "
121 "donations, as you can select “no tip”, whereas other services will take a "
122 "percentage every time you donate."
123
124 #. type: Content of: <div><p>
125 msgid ""
126 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
127 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
128 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
129 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>"
130 msgstr ""
131 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
132 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
133 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
134 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
135
136 #. type: Content of: <div><h3>
137 msgid "Par PayPal"
138 msgstr "By PayPal"
139
140 #. type: Content of: <div><p>
141 msgid ""
142 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
143 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
144 msgstr ""
145 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
146 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
147
148 #. type: Content of: <div><div><h5>
149 msgid "Don ponctuel"
150 msgstr "Single Donation"
151
152 #. type: Content of: <div><div><form>
153 msgid ""
154 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
155 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
156 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
157 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
158 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
159 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
160 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
161 msgstr ""
162 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
163 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
164 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
165 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
166 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
167 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
168 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos oignons through PayPal\" />"
169
170 #. type: Content of: <div><div><h5>
171 msgid "Don mensuel"
172 msgstr "Monthly donation"
173
174 #. type: Content of: <div><div><form><select>
175 msgid ""
176 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
177 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
178 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
179 "\" /> <select name=\"os0\">"
180 msgstr ""
181 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
182 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
183 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
184 "name=\"os0\">"
185
186 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
187 msgid "5,00 EUR"
188 msgstr "5,00 EUR"
189
190 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
191 msgid "10,00 EUR"
192 msgstr "10,00 EUR"
193
194 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
195 msgid "25,00 EUR"
196 msgstr "25,00 EUR"
197
198 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
199 msgid "50,00 EUR"
200 msgstr "50,00 EUR"
201
202 #. type: Content of: <div><div><form><select><option>
203 msgid "100,00 EUR"
204 msgstr "100,00 EUR"
205
206 #. type: Content of: <div><div><form>
207 msgid ""
208 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
209 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
210 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
211 msgstr ""
212 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
213 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
214 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
215
216 #. type: Content of: <div><div>
217 msgid ""
218 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
219 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
220 msgstr ""
221 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
222 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
223
224 #. type: Content of: <h2>
225 msgid "Donner par virement"
226 msgstr "Donate by wire transfer"
227
228 #. type: Content of: <p>
229 msgid ""
230 "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, écrivez "
231 "à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur automatique</a>."
232 msgstr ""
233 "You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a href="
234 "\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>."
235
236 #. type: Content of: <p>
237 msgid ""
238 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
239 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
240 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
241 msgstr ""
242 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
243 "the funding of the nodes better."
244
245 #. type: Content of: <h2>
246 msgid "En bitcoins"
247 msgstr "Using bitcoins"
248
249 #. type: Content of: <p>
250 msgid ""
251 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
252 "sup> à :"
253 msgstr ""
254 "Make a Bitcoin donation of approximatively<sup><a href=\"#fn-last-update"
255 "\">1</a></sup>:"
256
257 #. type: Content of: <ul><li>
258 msgid ""
259 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
260 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
261 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
262 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
263 msgstr ""
264 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
265 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&amp;"
266 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
267 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
268
269 #. type: Content of: <ul><li>
270 msgid ""
271 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
272 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
273 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
274 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
275 msgstr ""
276 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
277 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&amp;"
278 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
279 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
280
281 #. type: Content of: <ul><li>
282 msgid ""
283 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
284 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
285 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
286 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
287 msgstr ""
288 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
289 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&amp;"
290 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
291 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
292
293 #. type: Content of: <ul><li>
294 msgid ""
295 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
296 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
297 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
298 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
299 msgstr ""
300 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
301 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&amp;"
302 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
303 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
304
305 #. type: Content of: <ul><li>
306 msgid ""
307 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
308 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
309 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
310 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
311 msgstr ""
312 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
313 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&amp;"
314 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
315 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
316
317 #. type: Content of: <ul><li>
318 msgid ""
319 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
320 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?type=payment_button&amp;"
321 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
322 "inline pagenames=\"data/200-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
323 msgstr ""
324 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
325 "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?type=payment_button&amp;"
326 "requires_customer_email=false&amp;requires_delivery_address=false\">[[!"
327 "inline pagenames=\"data/200-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
328
329 #. type: Content of: <p>
330 #, fuzzy
331 #| msgid ""
332 #| "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
333 #| "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
334 #| "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. "
335 #| "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de "
336 #| "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une "
337 #| "adresse <em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
338 msgid ""
339 "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
340 "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
341 "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
342 "un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
343 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
344 "<em>bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
345 msgstr ""
346 "<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
347 "bitcoins \n"
348 "are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n"
349 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
350 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
351
352 #. type: Content of: <div><h2>
353 msgid "Par Liberapay"
354 msgstr "By Liberapay"
355
356 #. type: Content of: <div><p>
357 msgid ""
358 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
359 "Liberapay :"
360 msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
361
362 #. type: Content of: <div><p>
363 msgid ""
364 "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
365 "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>"
366 msgstr ""
367 "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/"
368 "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>"
369
370 #. type: Content of: <h2>
371 msgid "De la main à la main"
372 msgstr "In person"
373
374 #. type: Content of: <p>
375 msgid ""
376 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
377 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
378 "inviter !"
379 msgstr ""
380 "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
381 "person donations. Invite us!"
382
383 #. type: Content of: <h2>
384 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
385 msgstr "How is the money spent?"
386
387 #. type: Content of: <p>
388 msgid ""
389 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
390 "qui a été faite des dons récoltés :"
391 msgstr ""
392 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
393 "been used:"
394
395 #. type: Content of: <ul><li>
396 msgid "[[Rapport financier 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]]"
397 msgstr ""
398 "[[Financial report for 2020|Association/Rapport_financier_2020.pdf]] (in "
399 "French)"
400
401 #. type: Content of: <ul><li>
402 msgid "[[Rapport financier 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]]"
403 msgstr ""
404 "[[Financial report for 2019|Association/Rapport_financier_2019.pdf]] (in "
405 "French)"
406
407 #. type: Content of: <ul><li>
408 msgid "[[Rapport financier 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]]"
409 msgstr ""
410 "[[Financial report for 2018|Association/Rapport_financier_2018.pdf]] (in "
411 "French)"
412
413 #. type: Content of: <ul><li>
414 msgid "[[Rapport financier 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]]"
415 msgstr ""
416 "[[Financial report for 2017|Association/Rapport_financier_2017.pdf]] (in "
417 "French)"
418
419 #. type: Content of: <ul><li>
420 msgid "[[Rapport financier 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]]"
421 msgstr ""
422 "[[Financial report for 2016|Association/Rapport_financier_2016.pdf]] (in "
423 "French)"
424
425 #. type: Content of: <ul><li>
426 msgid "[[Rapport financier 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]]"
427 msgstr ""
428 "[[Financial report for 2015|Association/Rapport_financier_2015.pdf]] (in "
429 "French)"
430
431 #. type: Content of: <ul><li>
432 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
433 msgstr ""
434 "[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
435 "French)"
436
437 #. type: Content of: <ul><li>
438 msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
439 msgstr ""
440 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
441 "French)"
442
443 #. type: Content of: <p>
444 msgid ""
445 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
446 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
447 msgstr "<!-- N/A -->"
448
449 #. type: Content of: <div><p>
450 msgid ""
451 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; "
452 "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
453 "\"]]"
454 msgstr ""
455 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a>&nbsp;:&nbsp; Last "
456 "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
457
458 #. type: Content of: <div><p>
459 msgid ""
460 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Les oignons "
461 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
462 "promesses de dons."
463 msgstr ""
464 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a>&nbsp;:&nbsp; Stripped "
465 "onions represent known future donations."