]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Actualités/20150615_france_inter_secret_d_infos.en.po
Fichiers PO mis à jour.
[website.git] / Actualités / 20150615_france_inter_secret_d_infos.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-06-15 20:14+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"À propos de l'émission Secret d'Infos du 12 juin 2015 sur France Inter\"]]\n"
22 msgstr ""
23
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta date=\"2015-06-15 20:10:00\"]]\n"
27 msgstr ""
28
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "L'adresse de contact de Nos oignons a reçu un courriel d'Hélène Chevallier "
32 "de France Inter fin avril 2015 nous sollicitant pour une interview.  Nous "
33 "lui avons demandé de préciser ce qu'elle entendait par le terme « DarkNet ». "
34 "Sa réponse :"
35 msgstr ""
36
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid ""
40 "> On entend parler beaucoup de DarkNet ces derniers mois, royaume des\n"
41 "> trafics en tout genre. Mon but est de montrer aux auditeurs qu'il ne\n"
42 "> s'agit pas que de cela, que certes Tor est utilisé par des cyber\n"
43 "> criminels et autres amateurs de pédopornographie mais qu'il y a bien\n"
44 "> d'autres intérêts/usages de ce réseau.\n"
45 msgstr ""
46
47 #. type: Plain text
48 msgid ""
49 "Si c'est tout de même une satisfaction d'avoir au moins pu exprimer un autre "
50 "point de vue, force est de constater, à l'écoute de l'[émission](http://www."
51 "franceinter.fr/emission-lenquete-inquietant-de-la-drogue-livree-a-domicile-"
52 "en-deux-clics), que l'intention finale du reportage dans son ensemble est "
53 "différente de celle qui nous a été présentée."
54 msgstr ""
55
56 #. type: Plain text
57 msgid ""
58 "Il nous semble d'abord nécessaire de rappeler que si Tor n'est pas interdit "
59 "c'est aussi sûrement parce qu'il est un des rares outils permettant de "
60 "garantir la liberté d'expression et la liberté d'opinion en ligne. Nous ne "
61 "sommes pas seul·e·s à le penser et à le dire. On peut lire dans le [rapport "
62 "publié récemment par l'Organisation des Nations Unis](http://www.ohchr.org/"
63 "EN/ISSUES/FREEDOMOPINION/Pages/OpinionIndex.aspx)  sur la question :"
64 msgstr ""
65
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid ""
69 "> Le chiffrement et l'anonymat, ensemble ou séparément, créent une zone\n"
70 "> d'intimité permettant de protéger opinions et croyances. Par exemple,\n"
71 "> ils rendent possible des communications privées et peuvent protéger\n"
72 "> une opinion des regards extérieurs, ce qui est particulièrement\n"
73 "> important dans des environnements politiques, sociaux, religieux ou\n"
74 "> légaux hostiles. Là où les états imposent une censure illégale à\n"
75 "> l'aide du filtrage et d'autres technologies, l'utilisation du\n"
76 "> chiffrement et de l'anonymat peut permettre à des individus de\n"
77 "> contourner les barrières et d'accéder à des informations et des idées\n"
78 "> sans l'intrusion des autorités. Des journalistes, des\n"
79 "> chercheur·euse·s, des avocat·e·s, et la société civile dépendent du\n"
80 "> chiffrement et de l'anonymat pour se protéger (ainsi que leurs\n"
81 "> sources, client·e·s ou partenaires) de la surveillance et du\n"
82 "> harcèlement. La capacité de faire des recherches sur le web, de\n"
83 "> développer des idées et de communiquer en sécurité peut être la\n"
84 "> seule manière pour beaucoup d'explorer des aspects de base d'identité\n"
85 "> comme le genre, la religion, l'ethnicité, l'origine nationale ou la\n"
86 "> sexualité. Des artistes dépendent du chiffrement et de l'anonymat pour\n"
87 "> s'abriter et protéger leur liberté d'expression, particulièrement dans\n"
88 "> des situations où celle-ci est limitée non seulement par l'état, mais\n"
89 "> aussi par une société où les formes non conventionnelles d'opinions\n"
90 "> et d'expression ne sont pas tolérées.\n"
91 msgstr ""
92
93 #. type: Plain text
94 #, no-wrap
95 msgid ""
96 "À propos de drogue et de marché noir\n"
97 "------------------------------------\n"
98 msgstr ""
99
100 #. type: Plain text
101 msgid ""
102 "L'inquiétude évoquée dans le titre de l'émission — « *Inquiétant : de la "
103 "drogue livrée chez vous en deux clics* » — arrive peut-être un peu tard.  "
104 "Cela fait longtemps que c'est possible de se faire livrer certaines drogues "
105 "en deux clics. `nicolas.com` le fait pour le vin depuis au moins 2003."
106 msgstr ""
107
108 #. type: Plain text
109 msgid ""
110 "Globalement, l'angle et la méthode sont sensiblement les mêmes que [ce "
111 "qu'avait fait la BBC en février 2012](http://www.bbc.com/news/"
112 "business-16801382). Plusieurs membres du projet Tor ont tendance à penser "
113 "que c'est entre autres cet article qui a rendu populaire ces canaux de "
114 "distribution de stupéfiants."
115 msgstr ""
116
117 #. type: Plain text
118 msgid ""
119 "Cela pose donc une question sur la démarche : bien que prétendant le "
120 "dénoncer, présenter ainsi un moyen décrit comme facile et rapide de se "
121 "procurer des drogues illégales en fait en réalité la publicité."
122 msgstr ""
123
124 #. type: Plain text
125 msgid ""
126 "Une des phrases-chocs qu'on peut entendre parmi d'autres : « ce qui nous est "
127 "décrit ici est un véritable marché noir ». Tor est un outil de "
128 "communication. Les trafics décrits auparavant existent dans notre triste "
129 "monde depuis longtemps. Ce « marché noir » existe avec ou sans Internet, "
130 "avec ou sans Tor. Il n'a jamais été très compliqué de se procurer un gramme "
131 "d'herbe pour quiconque se balade dans Paris. S'il y a une nouveauté, c'est "
132 "que le phénomène est ici à la vue de tou·te·s."
133 msgstr ""
134
135 #. type: Plain text
136 #, no-wrap
137 msgid ""
138 "Le grand méchant « *dark net* »\n"
139 "-------------------------------\n"
140 msgstr ""
141
142 #. type: Plain text
143 msgid ""
144 "La description donnée du « *dark net* » varie au fur et à mesure de "
145 "l'émission. C'est embêtant."
146 msgstr ""
147
148 #. type: Plain text
149 msgid ""
150 "Le « *dark net* » est d'abord présenté comme des « réseaux parallèles "
151 "chiffrés ».  Mais dans ce cas une bonne partie du discours est erroné.  "
152 "L'usage principal de Tor est de permettre l'accès au web (par exemple "
153 "franceinter.com) en se protégeant d'une surveillance au niveau du "
154 "fournisseur d'accès ou du site auquel on se connecte. Le traffic vers des "
155 "adresses `.onion` — effectivement internes au réseau Tor et auquel le "
156 "qualificatif « parallèle » peut éventuellement s'appliquer — [représente "
157 "moins de 4% du trafic du réseau Tor](https://blog.torproject.org/blog/some-"
158 "statistics-about-onions)."
159 msgstr ""
160
161 #. type: Plain text
162 msgid ""
163 "Dans ce contexte où la majorité des donnés que transporte Tor ne concerne "
164 "pas des services `.onion`, dire que « le *dark net* réunit des millions "
165 "d'internautes dans le monde » est mensonger et semble avoir pour seul "
166 "objectif de faire peur."
167 msgstr ""
168
169 #. type: Plain text
170 msgid ""
171 "Il est ensuite expliqué que le « *dark net* », c'est ce qui ne se trouve pas "
172 "sur un moteur de recherche. Pourtant, une recherche Google avec « envoi "
173 "anonyme de document vers les médias » me permet d'accéder au site "
174 "[SourceSure](https://www.sourcesure.eu/) mis en place par plusieurs grands "
175 "médias francophones, dont *Le Monde*. L'adresse du site permettant de "
176 "communiquer avec les journalistes est `hgowugmgkiv2wxs5.onion`."
177 msgstr ""
178
179 #. type: Plain text
180 msgid ""
181 "Par ailleurs, il suffit de se rendre sur Ahmia pour faire une recherche sur "
182 "les sites `.onion` **publics**. Par exemple, on peut [facilement](https://"
183 "ahmia.fi/search/?q=freedomofpress) y trouver le site `.onion` de la [Freedom "
184 "of the Press Foundation](https://freedom.press/)."
185 msgstr ""
186
187 #. type: Plain text
188 msgid ""
189 "C'est également contredit un peu plus tard dans l'émission en expliquant "
190 "qu'il est facile de trouver des adresses de sites `.onion` dans un moteur de "
191 "recherches avec « trois mots clés »."
192 msgstr ""
193
194 #. type: Plain text
195 msgid ""
196 "Il est curieux d'entendre dire « **le** *dark net* » pour ensuite se voir "
197 "expliquer que les logiciels à utiliser sont différents, sachant donc que "
198 "chacun d'entre eux permet l'accès à des réseaux différents, avec des "
199 "applications et des contenus différents. Quel est l'intérêt de présenter "
200 "comme uniforme ce qui ne l'est pas ?"
201 msgstr ""
202
203 #. type: Plain text
204 msgid ""
205 "Quand François Paget présente son carnet d'adresses, il indique avoir 1200 "
206 "ou 1500 URLs. Les sites `.onion` ont souvent une durée de vie assez courte.  "
207 "Lesquelles sont donc encore valables ? Sa liste à la Prévert ne contient que "
208 "des choses communément jugées moralement répréhensibles (quand elles ne sont "
209 "pas illégales). Cela donne l'impression que ce sont les seules choses qui y "
210 "existent. C'est une manipulation, vu que ce n'est pas le cas."
211 msgstr ""
212
213 #. type: Plain text
214 #, no-wrap
215 msgid ""
216 "Quelques autres traitements orientés\n"
217 "------------------------------------\n"
218 msgstr ""
219
220 #. type: Plain text
221 msgid ""
222 "En plus des soucis mentionnés précédemment, l'assertion la plus "
223 "problématique de l'émission est peut-être la réponse à la question « a-t-on "
224 "une idée de ce que [les utilisateurs de Tor] vont chercher en priorité ? ». "
225 "Hélène Chevallier répond « pour la moitié d'entre eux, c'est la drogue ».  "
226 "La provenance de ce chiffre n'est absolument pas précisée. Vu le "
227 "fonctionnement anonyme des services et du réseau, il est suspect et est, a "
228 "priori, complètement « tiré du chapeau »."
229 msgstr ""
230
231 #. type: Plain text
232 msgid ""
233 "Plus tard, Hélène Chevallier explique : « Vous tapez trois mots clés dans un "
234 "moteur de recherches et vous avez une liste de répertoires avec des sites "
235 "illégaux sur Tor. » Pourquoi préciser « illégaux » ici ? C'est présenter "
236 "comme si tous les sites accessibles uniquement via Tor étaient illégaux."
237 msgstr ""
238
239 #. type: Plain text
240 msgid ""
241 "On peut également entendre parler de « cyberdélinquants » : pourquoi "
242 "« cyber » ? À part diaboliser les outils numériques, quel intérêt ?"
243 msgstr ""
244
245 #. type: Plain text
246 msgid ""
247 "Lorsque François Paget présente assez longuement la pratique du [doxxing]"
248 "(https://fr.wikipedia.org/wiki/Doxxing), il ne précise jamais que ces fuites "
249 "d'informations personnelles peuvent être diffusées n'importe où et que cette "
250 "pratique n'a à aucun moment besoin de sites `.onion` ou d'autres "
251 "technologies particulières."
252 msgstr ""
253
254 #. type: Plain text
255 msgid ""
256 "Des extraits du reportage ont été [diffusés le matin](http://www.franceinter."
257 "fr/emission-le-zoom-de-la-redaction-darknet-plongee-dans-le-marche-noir-du-"
258 "web)  dans le « zoom de la rédaction ». On peut y entendre un glissement de "
259 "haute voltige. Après avoir présenté les sites permettant de se procurer des "
260 "produits illégaux, il est expliqué que Tor est utilisé par des personnes "
261 "soucieuses de leur vie privée et des journalistes pour protéger leur "
262 "sources. Et juste ensuite, on entend que « le *dark net* […] devient "
263 "*également* la succursale des terroristes »…"
264 msgstr ""
265
266 #. type: Plain text
267 msgid ""
268 "Il est important de rappeler que le problème que cherche à résoudre Tor est "
269 "bien différent de celui que cherche à résoudre un groupe criminel.  Ce "
270 "dernier a besoin de communiquer sans se faire repérer pendant un temps assez "
271 "court, de l'ordre de quelques mois, à une vingtaine de personnes tout au "
272 "plus. Alors que Tor cherche à permettre à tout un chacun — donc "
273 "potentiellement à des milliards de personnes — de conserver l'intimité de "
274 "ses communications en ligne — et cela aussi longtemps que nécessaire."
275 msgstr ""
276
277 #. type: Title -
278 #, no-wrap
279 msgid "Quelques erreurs plus ou moins graves\n"
280 msgstr ""
281
282 #. type: Plain text
283 msgid ""
284 "L'émission présente les *bitcoins* comme équivalents au liquide.  Pourtant "
285 "tous les échanges faits avec des *bitcoins* sont traçables.  C'est même l'un "
286 "de ses principes de [fonctionnement](http://linuxfr.org/users/gof/journaux/"
287 "comment-fonctionne-bitcoin).  Son anonymat est limité. Une personne ayant "
288 "accès à une plateforme d'échanges avec des euros est parfaitement capable de "
289 "faire le lien entre une carte bleue et les transactions *bitcoins* qui "
290 "suivront.  Difficile de faire de même avec des pièces et du papier."
291 msgstr ""
292
293 #. type: Plain text
294 msgid ""
295 "Tor est l'acronyme de « *Tor onion routing* » et non pas « *The Onion "
296 "Router* ». Voir page 7 dans la [présentation historique de Paul Syverson]"
297 "(https://www.acsac.org/2011/program/keynotes/syverson.pdf)  rédigée en 2011."
298 msgstr ""
299
300 #. type: Plain text
301 msgid ""
302 "Ce que [financent](https://www.torproject.org/about/financials.html.en)  "
303 "plusieurs branches différentes du gouvernement des USA est le développement "
304 "des logiciels à travers l'organisation The Tor Project. Le réseau Tor est "
305 "quant à lui mis en place par des bénévoles et des organisations comme Nos "
306 "oignons. En tant que bénévole de l'association, Lunar ne participe donc qu'à "
307 "l'entretien d'une mince fraction du réseau, contrairement à ce que le "
308 "commentaire peut laisser penser."
309 msgstr ""
310
311 #. type: Plain text
312 msgid ""
313 "Seule une petite partie de la « [loi renseignement](http://wiki.laquadrature."
314 "net/PJL_relatif_au_renseignement/Analyse_du_PJL_Renseignement) » est "
315 "inefficace face à un outil comme Tor, celle concernant la surveillance "
316 "massive au niveau des fournisseurs d'accès et des hébergeurs. Les autres "
317 "dispositions dangereuses pour les libertés individuelles et collectives sont "
318 "bel et bien à craindre comme le droit pour les services de renseignements de "
319 "pirater téléphones et ordinateurs de quiconque serait vu comme menaçant les "
320 "intérêts économiques de l'état."
321 msgstr ""
322
323 #. type: Plain text
324 msgid ""
325 "Pour finir par une dernière remarque plus triviale, on entend plusieurs "
326 "[mauvaises utilisations](http://www.bortzmeyer.org/cryptage-n-existe-pas."
327 "html) du terme « crypté » là où il aurait fallu dire « chiffré »."
328 msgstr ""