From: syl <syl@gresille.org> Date: Sun, 15 May 2022 16:55:17 +0000 (+0000) Subject: Correction des fichiers .po touchés par un bug d'encodage et mise à jour de quelques... X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/613f8a7463c696502671a93df415a58ebe334a38?ds=inline Correction des fichiers .po touchés par un bug d'encodage et mise à jour de quelques traductions --- diff --git "a/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" "b/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" index baa1971..cd9db2e 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po" @@ -11,9 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!meta title=\"125 Mbit/s en plus pour le réseau Tor\"]]\n" -msgid "[[!meta title=\"125 Mbit/s en plus pour le réseau Tor\"]]\n" +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"125 Mbit/s en plus pour le réseau Tor\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"125 Mbit/s added to the Tor network\"]]\n" #. type: Plain text @@ -22,44 +21,27 @@ msgid "[[!meta date=\"2013-11-27 15:00:00\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"2013-11-27 15:00:00\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Au cours de l'automne, l'association Nos oignons a accru de 125 Mbit/s la " -#| "capacité du réseau Tor en faisant [[fonctionner trois nouveaux nÅuds de " -#| "sortie|Services]]." msgid "" "Au cours de l'automne, l'association Nos oignons a accru de 125 Mbit/s la " -"capacité du réseau Tor en faisant [[fonctionner trois nouveaux nà Âuds de " +"capacité du réseau Tor en faisant [[fonctionner trois nouveaux nÅuds de " "sortie|Services]]." msgstr "" "This Autumn, Nos Oignons increased the capacity of the Tor network by 125 " "Mbit/s through [[three new exit nodes|Services]]." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Il n'a pas été facile de transformer en nÅud de sortie [[notre premier " -#| "serveur|20130702_conferences_et_premier_relai]]. Après plusieurs mois et " -#| "des appels répétés, une nouvelle machine avec suffisament de puissance a " -#| "fini par nous parvenir grâce à un don anonyme. Il a fallu ensuite boucler " -#| "les formalités administratives avant que les 100 Mbit/s fournis par " -#| "[Liazo](http://www.liazo.fr/) puissent être mis à disposition des " -#| "utilisateurs du réseau Tor. Pour des raisons techniques, cela se fait en " -#| "répartissant la charge sur deux relais, baptisés [marcuse1](https://atlas." -#| "torproject.org/#details/011FDD1EE84DAC7758119B69829C74A9D197B35E) et " -#| "[marcuse2](https://atlas.torproject.org/" -#| "#details/1A503BBFFC82A4EFD75DB46A071A7340E11A9DB9)." msgid "" -"Il n'a pas été facile de transformer en nà Âud de sortie [[notre premier " -"serveur|20130702_conferences_et_premier_relai]]. Après plusieurs mois et " -"des appels répétés, une nouvelle machine avec suffisament de puissance a " -"fini par nous parvenir grâce àun don anonyme. Il a fallu ensuite boucler " -"les formalités administratives avant que les 100 Mbit/s fournis par [Liazo]" -"(http://www.liazo.fr/) puissent être mis àdisposition des utilisateurs du " -"réseau Tor. Pour des raisons techniques, cela se fait en répartissant la " -"charge sur deux relais, baptisés [marcuse1](https://atlas.torproject.org/" -"#details/011FDD1EE84DAC7758119B69829C74A9D197B35E) et [marcuse2](https://" -"atlas.torproject.org/#details/1A503BBFFC82A4EFD75DB46A071A7340E11A9DB9)." +"Il n'a pas été facile de transformer en nÅud de sortie [[notre premier " +"serveur|20130702_conferences_et_premier_relai]]. Après plusieurs mois et " +"des appels répétés, une nouvelle machine avec suffisament de puissance a " +"fini par nous parvenir grâce à un don anonyme. Il a fallu ensuite boucler " +"les formalités administratives avant que les 100 Mbit/s fournis par " +"[Liazo](http://www.liazo.fr/) puissent être mis à disposition des " +"utilisateurs du réseau Tor. Pour des raisons techniques, cela se fait en " +"répartissant la charge sur deux relais, baptisés [marcuse1](https://atlas." +"torproject.org/#details/011FDD1EE84DAC7758119B69829C74A9D197B35E) et " +"[marcuse2](https://atlas.torproject.org/" +"#details/1A503BBFFC82A4EFD75DB46A071A7340E11A9DB9)." msgstr "" "It has not been easy to transform [[our first server|" "20130702_conferences_et_premier_relai]] into an exit node. After several " @@ -72,29 +54,17 @@ msgstr "" "atlas.torproject.org/#details/1A503BBFFC82A4EFD75DB46A071A7340E11A9DB9). " #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ajouté à cela, [ekumen](https://atlas.torproject.org/" -#| "#details/7F2CD6BD548C5FFA09B20A0C5CB07893C9451653) a démarré sa vie de " -#| "nÅud de sortie en octobre. Quatre mois auparavant, en juin, l'hébergeur " -#| "[Gandi](https://www.gandi.net/) avait [modifié la tarification](http://" -#| "news.gandi.net/post/2013/04/25/L-IaaS-va-passer-en-paiement-a-la-" -#| "consommation) de ses machines virtuelles. Plusieurs opérateurs ont dû " -#| "arrêter leur relai Tor après la mise en place des nouveaux tarifs. " -#| "Lorsque nous l'avons contacté pour discuter du problème, Gandi a proposé " -#| "de sponsoriser un nÅud de sortie de 25 Mbit/s. Nos oignons a pu démarrer " -#| "sa mise en place à la fin de l'été." msgid "" -"Ajouté àcela, [ekumen](https://atlas.torproject.org/" -"#details/7F2CD6BD548C5FFA09B20A0C5CB07893C9451653) a démarré sa vie de " -"nà Âud de sortie en octobre. Quatre mois auparavant, en juin, l'hébergeur " -"[Gandi](https://www.gandi.net/) avait [modifié la tarification](https://" +"Ajouté à cela, [ekumen](https://atlas.torproject.org/" +"#details/7F2CD6BD548C5FFA09B20A0C5CB07893C9451653) a démarré sa vie de " +"nÅud de sortie en octobre. Quatre mois auparavant, en juin, l'hébergeur" +"[Gandi](https://www.gandi.net/) avait [modifié la tarification](https://" "news.gandi.net/post/2013/04/25/L-IaaS-va-passer-en-paiement-a-la-" -"consommation) de ses machines virtuelles. Plusieurs opérateurs ont dû " -"arrêter leur relai Tor après la mise en place des nouveaux tarifs. Lorsque " -"nous l'avons contacté pour discuter du problème, Gandi a proposé de " -"sponsoriser un nà Âud de sortie de 25 Mbit/s. Nos oignons a pu démarrer sa " -"mise en place àla fin de l'été." +"consommation) de ses machines virtuelles. Plusieurs opérateurs ont dû " +"arrêter leur relai Tor après la mise en place des nouveaux tarifs. Lorsque " +"nous l'avons contacté pour discuter du problème, Gandi a proposé de " +"sponsoriser un nÅud de sortie de 25 Mbit/s. Nos oignons a pu démarrer sa " +"mise en place à la fin de l'été." msgstr "" "In addition to these two relays, [ekumen](https://atlas.torproject.org/" "#details/7F2CD6BD548C5FFA09B20A0C5CB07893C9451653) started its life as an " @@ -107,17 +77,11 @@ msgstr "" "end of the summer." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Grâce aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, " -#| "l'association devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses " -#| "services pendant dix mois. Nous voulons déployer des nÅuds de sortie " -#| "supplémentaires et [[chaque nouveau don|Donnez]] compte." msgid "" -"Grâce aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, " -"l'association devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses " -"services pendant dix mois. Nous voulons déployer des nà Âuds de sortie " -"supplémentaires et [[chaque nouveau don|Donnez]] compte." +"Grâce aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, " +"l'association devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses " +"services pendant dix mois. Nous voulons déployer des nÅuds de sortie " +"supplémentaires et [[chaque nouveau don|Donnez]] compte." msgstr "" "Thanks to member subscriptions and many donations, our non-profit " "organization should have enough funds to continue its current operations for " @@ -125,25 +89,16 @@ msgstr "" "Donnez]] will help!" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "Lors de cet été, Nos oignons a été représenté lors de multiples rencontres et\n" -#| "conférences : les [14<sup>èmes</sup> Rencontres Mondiales du Logiciel\n" -#| "Libre](http://2013.rmll.info/fr/) à Bruxelles, une rencontre avec d'autres\n" -#| "[partenaires de torservers.net](https://www.torservers.net/partners.html) à \n" -#| "Munich, le [camp OHM2013](http://ohm2013.org/) près d'Amsterdam, la\n" -#| "[DebConf13](http://debconf13.debconf.org/) près d'Yverdon-les-Bains, et plus\n" -#| "récemment avec une [[présentation pendant l'Ubuntu Party\n" -#| "13.10|20131106_nos_oignons_ubuntu_party]] à Paris.\n" +#, no-wrap msgid "" -"Lors de cet été, Nos oignons a été représenté lors de multiples rencontres et\n" -"conférences : les [14<sup>èmes</sup> Rencontres Mondiales du Logiciel\n" -"Libre](http://2013.rmll.info/fr/) àBruxelles, une rencontre avec d'autres\n" -"[partenaires de torservers.net](https://www.torservers.net/partners.html) à\n" -"Munich, le [camp OHM2013](http://ohm2013.org/) près d'Amsterdam, la\n" -"[DebConf13](http://debconf13.debconf.org/) près d'Yverdon-les-Bains, et plus\n" -"récemment avec une [[présentation pendant l'Ubuntu Party\n" -"13.10|20131106_nos_oignons_ubuntu_party]] àParis.\n" +"Lors de cet été, Nos oignons a été représenté lors de multiples rencontres et\n" +"conférences : les [14<sup>èmes</sup> Rencontres Mondiales du Logiciel\n" +"Libre](http://2013.rmll.info/fr/) à Bruxelles, une rencontre avec d'autres\n" +"[partenaires de torservers.net](https://www.torservers.net/partners.html) à \n" +"Munich, le [camp OHM2013](http://ohm2013.org/) près d'Amsterdam, la\n" +"[DebConf13](http://debconf13.debconf.org/) près d'Yverdon-les-Bains, et plus\n" +"récemment avec une [[présentation pendant l'Ubuntu Party\n" +"13.10|20131106_nos_oignons_ubuntu_party]] à Paris.\n" msgstr "" "During the summer, Nos Oignons was present at several meetings and\n" "conferences: the [14<sup>th</sup> Libre Software\n" @@ -155,13 +110,9 @@ msgstr "" "13.10|20131106_nos_oignons_ubuntu_party]] in Paris.\n" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Merci à celles et ceux qui ont profité de ces occasions pour témoigner " -#| "leur soutien au réseau Tor et aux projets portés par Nos oignons." msgid "" -"Merci àcelles et ceux qui ont profité de ces occasions pour témoigner " -"leur soutien au réseau Tor et aux projets portés par Nos oignons." +"Merci à celles et ceux qui ont profité de ces occasions pour témoigner " +"leur soutien au réseau Tor et aux projets portés par Nos oignons." msgstr "" "Thanks to everyone who took the opportunity to show their support to the Tor " "network and Nos Oignons' project!" diff --git "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" index 5398bd9..4fae6a3 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20211011_arecoque_up.en.po" @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -17,31 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!meta title=\"Nouveau nÅud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" -msgid "[[!meta title=\"Nouveau nà Âud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"Nouveau nÅud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "Nouveau nÅud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" -#| "=============================================\n" +#, no-wrap msgid "" -"Nouveau nà Âud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" +"Nouveau nÅud de sortie Tor pour Nos oignons !\n" "=============================================\n" msgstr "" "New exit node for Nos oignons!\n" "=============================================\n" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un " -#| "nouveau relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://" -#| "metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgid "" -"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau " +"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau" "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics." "torproject.org/rs.html#search/arecoque)." msgstr "" @@ -50,19 +40,12 @@ msgstr "" "rs.html#search/arecoque)." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -#| "org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -#| "l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " -#| "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) " -#| "en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgid "" -"Ce noeud a été nommé en hommage à[Alice Recoque](https://fr.wikipedia." -"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " -"l'intelligence artificielle. Elle contribua également àla création de la " -"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en " -"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." +"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia." +"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de " +"l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la " +"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) " +"en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021." msgstr "" "It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/" "wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical " @@ -71,13 +54,8 @@ msgstr "" "%C3%A9s) in 1978! She died in January 2021." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " -#| "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." -#| "html)." msgid "" -"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " +"Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la " "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr." "html)." msgstr "" @@ -85,20 +63,12 @@ msgstr "" "contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. à noter " -#| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -#| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " -#| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -#| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" -#| "Donnez)." msgid "" -"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. ànoter " -"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " -"àquelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " +"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. à noter " +"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce " +"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds " "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors " -"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" +"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/" "Donnez)." msgstr "" "It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But " @@ -108,18 +78,11 @@ msgstr "" "of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html)." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande " -#| "passante de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -#| "html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à " -#| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise." -#| "com/) !" msgid "" -"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " +"Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante " "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." -"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à2Mbps " -"suite àune proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !" +"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps " +"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise..com/) !" msgstr "" "This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith " "increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs." diff --git "a/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" "b/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" index 91ebf71..d63f378 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20220110_Blocage_Tor_Russie.en.po" @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -22,14 +21,9 @@ msgid "[[!meta title=\"Blocage de Tor en Russie\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Tor censorship in Russia\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " -#| "officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" -#| "blog.torproject.org/tor-censorship-in-russia/) (en anglais)" msgid "" -"C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " -"officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" +"C'était pressenti depuis plusieurs jours/semaines, mais c'est désormais " +"officiel : [Tor est bloqué en Russie depuis le 1er décembre 2021](https://" "blog.torproject.org/tor-censorship-in-russia/) (en anglais)" msgstr "" "It's been rumored for days/weeks, but now it's official: [Tor is blocked in " @@ -46,15 +40,10 @@ msgstr "" "Tor bridges !](https://blog.torproject.org/run-a-bridge-campaign/)" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don " -#| "à Nos oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor " -#| "en général et donc les Russes qui subissent cette censure !" msgid "" -"Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don " -"àNos oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor " -"en général et donc les Russes qui subissent cette censure !" +"Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas le faire vous-même, [faites un don " +"à Nos oignons](https://nos-oignons.net/Donnez/) pour aider le réseau Tor " +"en général et donc les Russes qui subissent cette censure !" msgstr "" "If you can't or don't want to do it yourself, [donate to Nos Onions](https://" "nos-oignons.net/Donnez/) to help the Tor network in general and thus the " diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index dd16077..4d73b67 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -15,39 +15,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) -#, fuzzy -#| msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" -msgid "[[!meta title=\"Donnezà!\"]]" +msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]" #. type: Content of: <h2> -#, fuzzy -#| msgid "Soutenez le réseau Tor !" -msgid "Soutenez le réseau Torà!" +msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 ⬠par an. " -#| "Nous dépensons donc en moyenne 200 ⬠par relai et par mois. Un don de " -#| "10 ⬠couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." msgid "" -"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12à000à⬠par an. " -"Nous dépensons donc en moyenne 200à⬠par relai et par mois. Un don de " -"10à⬠couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." +"Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 ⬠par an. " +"Nous dépensons donc en moyenne 200 ⬠par relai et par mois. Un don de " +"10 ⬠couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai" msgstr "" "Nos Oignons' annual budget is currently around 12,000â¬. We spend on average " "200⬠per relay per month. A 10⬠donation covers about a day and a half of " "one relay." #. type: Content of: <h3> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update" -#| "\">1</a></sup>" msgid "" -"ÃÂtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update" +"Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update" "\">1</a></sup>" msgstr "" "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</" @@ -62,25 +49,17 @@ msgid "Promesses de dons" msgstr "Pledges" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry" -#| "\" id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." msgid "" -"Un oignon correspond à1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" " +"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" " "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." msgstr "" "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" id=" "\"ref-blurry\">2</a></sup>." #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " -#| "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgid "" "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " -"dessous de 3 mois, nous serons amenés àfermer un relai existant." +"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgstr "" "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n" "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay." @@ -90,15 +69,10 @@ msgid "Affiches et cartes postales" msgstr "Posters and postcards" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/" -#| "campagne2018/\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des " -#| "contreparties en échanges de vos dons." msgid "" -"Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/" +"Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/" "\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en " -"échanges de vos dons." +"échanges de vos dons." msgstr "" "In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en." "html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for " @@ -121,27 +95,16 @@ msgid "Par HelloAsso" msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/" -#| "\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site " -#| "vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " -#| "HelloAsso. <strong>Le montant est libre. Nâhésitez pas à le modifier.</" -#| "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! " -#| "Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut " -#| "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir " -#| "de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services " -#| "prendront un pourcentage à chacun des transferts." msgid "" "Les dons par <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/" -"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " -"incite àverser, en plus de votre don, un pourboire àdestination de " -"HelloAsso. <strong>Le montant est libre. NâÂÂhésitez pas àle modifier.</" -"strong> Les ëàpourboiresàû suggérés peuvent être au-delàde 20% du " -"donà! Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. " -"HelloAsso peut toutefois être intéressant pour les dons réguliersà: vous " -"pouvez choisir de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des " -"autres services prendront un pourcentage àchacun des transferts." +"\">HelloAsso</a> nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site " +"vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " +"HelloAsso. <strong>Le montant est libre. Nâhésitez pas à le modifier.</" +"strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! " +"Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut " +"toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir " +"de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services " +"prendront un pourcentage à chacun des transferts." msgstr "" "<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/nos-oignons/\">HelloAsso</" "a> do not take a percentage of your donation. 100% of what you donate is " @@ -170,13 +133,9 @@ msgid "Par PayPal" msgstr "By PayPal" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal " -#| "gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬." msgid "" -"Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal " -"gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬." +"Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal " +"gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬." msgstr "" "Payments through PayPal costs 0.25⬠+ 1.4%. For 10â¬, PayPal will keep 0.39â¬. " "For 100â¬, PayPal will keep 1.65â¬." @@ -250,13 +209,9 @@ msgstr "" "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />" #. type: Content of: <div><div> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?" -#| "cmd=_subscr-find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>" msgid "" "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-" -"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>" +"find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>" msgstr "" "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-" "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>" @@ -266,29 +221,19 @@ msgid "Donner par virement" msgstr "Donate by wire transfer" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, " -#| "écrivez à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur " -#| "automatique</a>." msgid "" -"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, " -"écrivez ànotre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur " +"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, " +"écrivez à notre <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">répondeur " "automatique</a>." msgstr "" "You can get our wire transfer address (IBAN) by writing an email to <a href=" "\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine</a>." #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " -#| "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " -#| "meilleure visibilité pour le financement des nÅuds dans le temps." msgid "" -"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " -"ëàvirements permanentsàû. Les virements permanents nous donnent une " -"meilleure visibilité pour le financement des nà Âuds dans le temps." +"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés " +"« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une " +"meilleure visibilité pour le financement des nÅuds dans le temps." msgstr "" "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan " "the funding of the nodes better." @@ -298,13 +243,9 @@ msgid "En bitcoins" msgstr "Using bitcoins" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</" -#| "a></sup> à  :" msgid "" -"Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></" -"sup> àà:" +"Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</" +"a></sup> à  :" msgstr "" "Make a Bitcoin donation of approximatively<sup><a href=\"#fn-last-update" "\">1</a></sup>:" @@ -370,12 +311,6 @@ msgstr "" "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>" #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/" -#| "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&" -#| "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" -#| "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>" msgid "" "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/" "cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?type=payment_button&" @@ -383,26 +318,18 @@ msgid "" "inline pagenames=\"data/200-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>" msgstr "" "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/" -"ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&" +"cdbefe3f-5d2b-4de8-9a37-2af0432d1e9f?type=payment_button&" "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" -"inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>" +"inline pagenames=\"data/200-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, " -#| "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des " -#| "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. " -#| "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de " -#| "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une " -#| "adresse <em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert." msgid "" -"<strong>Attention</strong>à: contrairement àce que racontent les médias, " -"les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des " -"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est " -"un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses " -"possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse " -"<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert." +"<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, " +"les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des " +"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. " +"C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de " +"nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une " +"adresse <em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert." msgstr "" "<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in " "bitcoins \n" @@ -415,61 +342,40 @@ msgid "Par Liberapay" msgstr "By Liberapay" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents " -#| "Liberapay :" msgid "" -"Vous pouvez nous soutenir àtravers la plateforme de dons récurrents " -"Liberapayà:" +"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents " +"Liberapay :" msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" -#| "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>" msgid "" "<a href=\"https://fr.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" -"liberapay.png link=no alt=\"Donnez àNos oignons avec Liberapay\"]]</a>" +"liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]</a>" msgstr "" "<a href=\"https://en.liberapay.com/nos-oignons/donate\">[[!img assets/" "liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]</a>" #. type: Content of: <h2> -#, fuzzy -#| msgid "De la main à la main" -msgid "De la main àla main" +msgid "De la main à la main" msgstr "In person" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des " -#| "évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez " -#| "pas à nous inviter !" msgid "" -"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent÷e÷s àdes " -"évènements publics pour recevoir des dons de la main àla main. " -"N'hésitez pas ànous inviterà!" +"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des " +"évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez " +"pas à nous inviter !" msgstr "" "Members of Nos oignons are often present at public events to receive in " "person donations. Invite us!" #. type: Content of: <h2> -#, fuzzy -#| msgid "Comment sont dépensés les sous ?" -msgid "Comment sont dépensés les sousà?" +msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgstr "How is the money spent?" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille " -#| "l'utilisation qui a été faite des dons récoltés :" msgid "" -"Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation " -"qui a été faite des dons récoltésà:" +"Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille " +"l'utilisation qui a été faite des dons récoltés :" msgstr "" "Every year, we publish a financial report with details on how donations have " "been used:" @@ -523,39 +429,25 @@ msgstr "" "French)" #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est " -#| "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." msgid "" -"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est " -"également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." +"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est " +"également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." msgstr "<!-- N/A -->" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " -#| "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" -#| "\"]]" msgid "" "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : " -"Dernière mise àjouràau [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" +"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" "\"]]" msgstr "" "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : Last " "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " -#| "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les " -#| "promesses de dons." msgid "" "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons " -"pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent " -"les promesses de dons." +"pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les " +"promesses de dons." msgstr "" "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped " "onions represent known future donations." diff --git a/Services.en.po b/Services.en.po index fb26d6b..d4dedff 100644 --- a/Services.en.po +++ b/Services.en.po @@ -71,72 +71,11 @@ msgid "Relais" msgstr "Relays" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "Nos oignons fait actuellement fonctionner les relais Tor suivants :" -msgid "Nos oignons fait actuellement fonctionner les relais Tor suivantsà:" +msgid "Nos oignons fait actuellement fonctionner les relais Tor suivants :" msgstr "Nos Oignons currently runs the following Tor relays:" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "<table class=\"tor-nodes\">\n" -#| " <thead>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <th>Emplacement</th>\n" -#| " <th>Relai</th>\n" -#| " <th>Empreinte</th>\n" -#| " <th>Politique de sortie</th>\n" -#| " </tr>\n" -#| " </thead>\n" -#| " <tbody>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://www.ielo-liazo.com/\">IELO-LIAZO</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/EFAE44728264982224445E96214C15F9075DEE1D\">marcuse1</a><sup>1</sup></td>\n" -#| " <td><code>EFAE 4472 8264 9822 2444 5E96 214C 15F9 075D EE1D</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://www.ielo-liazo.com/\">IELO-LIAZO</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/C656B41AEFB40A141967EBF49D6E69603C9B4A11\">marcuse2</a><sup>2</sup></td>\n" -#| " <td><code>C656 B41A EFB4 0A14 1967 EBF4 9D6E 6960 3C9B 4A11</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://www.gandi.net/\">Gandi</a><sup>3</sup></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/9BA84E8C90083676F86C7427C8D105925F13716C\">ekumen</a></td>\n" -#| " <td><code>9BA8 4E8C 9008 3676 F86C 7427 C8D1 0592 5F13 716C</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://tetaneutral.net/\">tetaneutral.net</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06\">marylou1</a><sup>4</sup></td>\n" -#| " <td><code>578E 007E 5E45 35FB FEF7 758D 8587 B07B 4C8C 5D06</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://tetaneutral.net/\">tetaneutral.net</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/90FD830C357A5109AB3C505287713F1AC811174C\">marylou2</a><sup>5</sup></td>\n" -#| " <td><code>90FD 830C 357A 5109 AB3C 5052 8771 3F1A C811 174C</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"http://www.globenet.org/\">Globenet</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/8E6EDA78D8E3ABA88D877C3E37D6D4F0938C7B9F\">AlGrothendieck</a></td>\n" -#| " <td><code>8E6E DA78 D8E3 ABA8 8D87 7C3E 37D6 D4F0 938C 7B9F</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://www.aquilenet.fr/\">Aquilenet</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/F47B13BFCE4EF48CDEF6C4D7C7A99208EBB972B5\">elenagb</a></td>\n" -#| " <td><code>F47B 13BF CE4E F48C DEF6 C4D7 C7A9 9208 EBB9 72B5</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" -#| " <tr>\n" -#| " <td><a href=\"https://www.humansconnexion.com/\">Humans connexion</a></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA\">mwittig</a></td>\n" -#| " <td><code>2AB6 F7D5 9DF6 153F 4DB1 DB64 79C3 422F 5724 C4BA</code></td>\n" -#| " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" -#| " </tr>\n" +#, no-wrap msgid "" "<table class=\"tor-nodes\">\n" " <thead>\n" @@ -212,15 +151,15 @@ msgid "" " <tfoot class=\"footnotes\">\n" " <tr>\n" " <td colspan=\"4\">\n" -" 1,2; 4,5 et 6,7à: Ces deux nà Âuds sont sur une même machine. Afin de pallier des\n" -" limitations techniques du logiciel dans la gestion du multi-cà Âur, il\n" -" est nécessaire de faire fonctionner deux relais afin de pouvoir\n" +" 1,2; 4,5 et 6,7 : Ces deux nÅuds sont sur une même machine. Afin de pallier des\n" +" limitations techniques du logiciel dans la gestion du multi-cÅur, il\n" +" est nécessaire de faire fonctionner deux relais afin de pouvoir\n" " utiliser toute la bande passante disponible.\n" " </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td colspan=\"4\">\n" -" 3à: Gandi nous fournit gracieusement la bande passante pour faire tourner\n" +" 3 : Gandi nous fournit gracieusement la bande passante pour faire tourner\n" " ce noeud.\n" " </td>\n" " </tr>\n" @@ -280,80 +219,41 @@ msgstr "" " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" -" <td><a href=\"https://www.humansconnexion.com/\">Humans connexion</a></td>\n" -" <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA\">mwittig</a></td>\n" -" <td><code>2AB6 F7D5 9DF6 153F 4DB1 DB64 79C3 422F 5724 C4BA</code></td>\n" +" <td><a href=\"https://www.data-expertise.com/\">Data Expertise - Human's Connexion</a></td>\n" +" <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/B580111855B9C452EB224CA7932B626E28D3C2EA\">mwittig</a></td>\n" +" <td><code>B580 1118 55B9 C452 EB22 4CA7 932B 626E 28D3 C2EA</code></td>\n" " <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" " </tr>\n" +" <tr>\n" +" <td><a href=\"https://milkywan.fr/\">MilkyWan</a></td>\n" +" <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/CD1FD2C1F330A3293DA6068E6A23866D063D6DCB\">arecoque1</a><sup>6</sup></td>\n" +" <td><code>CD1F D2C1 F330 A329 3DA6 068E 6A23 866D 063D 6DCB</code></td>\n" +" <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" +" </tr>\n" +" <tr>\n" +" <td><a href=\"https://milkywan.fr/\">MilkyWan</a></td>\n" +" <td><a href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#details/42E817BE07AB39CA3BD7A442AF08E007FF2E3F5B\">arecoque2</a><sup>7</sup></td>\n" +" <td><code>42E8 17BE 07AB 39CA 3BD7 A442 AF08 E007 FF2E 3F5B</code></td>\n" +" <td><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced Exit Policy</a></td>\n" +" </tr>\n" +" </tbody>\n" +" <tfoot class=\"footnotes\">\n" +" <tr>\n" +" <td colspan=\"4\">\n" +" 1,2; 4,5 and 6,7: These two nodes are on the same server. Due to technical\n" +" limitations in how the software handle multicore, we need to run two distinct\n" +" relays in order to use all available bandwidth.\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <tr>\n" +" <td colspan=\"4\">\n" +" 3 : Bandwidth kindly sponsored by Gandi.\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" </tfoot>\n" +"</table>\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "<script type=\"text/javascript\" src=\"../assets/services-plot.js\"></script>\n" msgstr "<script type=\"text/javascript\" src=\"../assets/services-plot.js\"></script>\n" - -#~ msgid "" -#~ " </tbody>\n" -#~ " <tfoot class=\"footnotes\">\n" -#~ " <tr>\n" -#~ " <td colspan=\"4\">\n" -#~ " 1,2 : <code>marcuse1</code> et <code>marcuse2</code> sont sur une " -#~ "même\n" -#~ " machine. Afin de pallier à des limitations techniques du logiciel " -#~ "dans\n" -#~ " la gestion du multi-cÅur, il est nécessaire de faire fonctionner " -#~ "deux\n" -#~ " relais afin de pouvoir utiliser toute la bande passante " -#~ "disponible.\n" -#~ " </td>\n" -#~ " </tr>\n" -#~ " <tr>\n" -#~ " <td colspan=\"4\">\n" -#~ " 3 : Gandi nous fournit gracieusement la bande passante pour faire " -#~ "tourner\n" -#~ " ce noeud.\n" -#~ " </td>\n" -#~ " </tr>\n" -#~ "\t<tr>\n" -#~ " <td colspan=\"4\">\n" -#~ " 4,5 : <code>marylou1</code> et <code>marylou2</code> sont sur une " -#~ "même\n" -#~ " machine. Afin de pallier à des limitations techniques du logiciel " -#~ "dans\n" -#~ " la gestion du multi-cÅur, il est nécessaire de faire fonctionner " -#~ "deux\n" -#~ " relais afin de pouvoir utiliser toute la bande passante " -#~ "disponible.\n" -#~ " </td>\n" -#~ " </tr>\n" -#~ " </tfoot>\n" -#~ "</table>\n" -#~ msgstr "" -#~ " </tbody>\n" -#~ " <tfoot class=\"footnotes\">\n" -#~ " <tr>\n" -#~ " <td colspan=\"4\">\n" -#~ " 1,2 : <code>marcuse1</code> and <code>marcuse2</code> are on the " -#~ "same\n" -#~ " server. Due to technical limitations in how the software handle\n" -#~ " multicore, we need to run two distinct relays in order to use " -#~ "all\n" -#~ " available bandwidth.\n" -#~ " </td>\n" -#~ " </tr>\n" -#~ " <tr>\n" -#~ " <td colspan=\"4\">\n" -#~ " 3 : Bandwidth kindly sponsored by Gandi.\n" -#~ " </td>\n" -#~ " </tr>\n" -#~ " <tr>\n" -#~ " <td colspan=\"4\">\n" -#~ " 4,5 : <code>marylou1</code> and <code>marylou2</code> are on the " -#~ "same\n" -#~ " server. Due to technical limitations in how the software handle\n" -#~ " multicore, we need to run two distinct relays in order to use " -#~ "all\n" -#~ " available bandwidth.\n" -#~ " </td>\n" -#~ " </tr>\n" -#~ " </tfoot>\n" -#~ "</table>\n"