]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Fri, 30 Aug 2013 10:02:10 +0000 (12:02 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Fri, 30 Aug 2013 10:02:10 +0000 (12:02 +0200)
Donnez.en.po

index 10fa38c23804cf0d844d75a476473bd785488325..4389ab4e7bef879b18d06045741939f21241cd59 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 12:02+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:16+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -119,38 +119,55 @@ msgstr ""
 "perform wire transfers."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Par Flattr"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
+"oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=Nœuds%20de%20sort >[[!img "
+"assets/flattr-badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr"
+"\"]]</a> </p>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><h3>
 msgid "Devenir membre"
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p><p>
 msgid ""
 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <p>
 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
 msgstr ""
 
 # XXX: no membership for non french speaker so far
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p><p>
 msgid ""
 "<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
 "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "
 "relais pendant 3 mois, etc.</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <p><h2>
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p><p>
 msgid ""
 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <p>
 msgid "\"\"\"]]"
 msgstr ""