]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
O en o ; ajout de la trad du dernier §
authorChre <tor@renaudineau.org>
Thu, 27 Mar 2025 19:59:44 +0000 (20:59 +0100)
committerChre <tor@renaudineau.org>
Thu, 27 Mar 2025 19:59:44 +0000 (20:59 +0100)
Actualités/20250320_lunar_en_ligne.en.po

index 8b974088e264e9d578ea1d722fd806f30d90aa36..b7e71def37ea3cee62e22207ad40a1fe3cc789bd 100644 (file)
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid ""
 "hommage à [lunar](https://nos-oignons.net/"
 "Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti)."
 msgstr ""
-"Everyone at Nos Oignons is proud to announce the deployment of [8 new exit "
+"Everyone at Nos oignons is proud to announce the deployment of [8 new exit "
 "nodes](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/154.41.95.1) hosted by "
 "[moji](https://moji.fr). They're already adding more than 100MiB/s to the "
 "tor network, and they're still ramping up! We'll soon add 8 more nodes "
 "there, to bring their total number to 16! Those nodes were named in memory "
-"of the [late lunar](https://nos-oignons.net/"
+"of the [late Lunar](https://nos-oignons.net/"
 "Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti/index.en.html)."
 
 #. type: Plain text
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "Merci aux donatrices, donateurs et à Moji de soutenir ainsi Nos oignons et "
 "le réseau Tor !"
 msgstr ""
-"Thanks to the donators, Mojia and everyone else for supporting Nos Oignons "
+"Thanks to the donators, Mojia and everyone else for supporting Nos oignons "
 "and the Tor network!"
 
 #. type: Plain text
@@ -84,4 +84,6 @@ msgid ""
 "maintenir nos relais en activité, alors n'hésitez pas à [participer](https://"
 "nos-oignons.net/Donnez) pour aider au développement de Tor et défendre les "
 "libertés de nos communications électroniques !"
-msgstr " "
+msgstr "Structurally, we still need long-term commitment to keep our relays running, so don't hesitate to get [involved](https://"
+"nos-oignons.net/Donnez) to support Tor's development and defend our electronic communications freedoms!"
+