--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 17:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!meta title=\"Plus que 5 jours pour choisir le nom du prochain nœud "
+"!\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"2015-09-10 20:00:00\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Nous sommes aux derniers jours de la [campagne de dons "
+"2015](https://nos-oignons.net/campagne2015/). Il est encore temps de "
+"participer au concours et de pouvoir choisir le nom du prochain nœud que "
+"l'association mettera en place !"
+msgstr ""
+
+#. type: Title -
+#, no-wrap
+msgid "Adopte un oignon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Pour tout don supérieur à 2€, vous pourrez envoyer un mail à "
+"[adopte.un.oignon@nos-oignons.net](mailto:adopte.un.oignon@nos-oignons.net) "
+"avec votre suggestion de nom. N'oubliez pas de préciser aussi la date et le "
+"montant de votre don."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Le nom du prochain nœud sera choisi parmi 3 propositions tirées au sort, et "
+"sera dévoilé le 15 septembre."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Vous pouvez vous inspirer de nos présents hommages à [de la philosophie "
+"politique](https://atlas.torproject.org/#details/EFAE44728264982224445E96214C15F9075DEE1D "
+"\"Marcuse\"), [un univers où l'humanité s'entraide à travers un réseau de "
+"communication](https://atlas.torproject.org/#details/9BA84E8C90083676F86C7427C8D105925F13716C "
+"\"Ekumen\") ou [à un personnage qui lutte contre une vie "
+"d'ennui](https://atlas.torproject.org/#details/578E007E5E4535FBFEF7758D8587B07B4C8C5D06 "
+"\"Marylou\")."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Aujourd'hui, Nos oignons apporte [[plus de 500 Mbit/s de bande "
+"passante|Services]] au réseau Tor, soit pres de 4% de sa capacite de sortie."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "**Aidez nous à continuer à protéger les communications en ligne !**\n"
+msgstr ""