msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
"torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
msgstr ""
"Nos oignons is proud to announce that we have a new exit node hosted by "
-"[Milkywan](https://milkywan.fr/) : ["
-"arecoque](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
+"[Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics.torproject.org/"
+"rs.html#search/arecoque)."
#. type: Plain text
msgid ""
"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en "
"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
msgstr ""
-"It has been named as an homage to "
-"[Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/wiki/Alice_Recoque), "
-"pioneer of computer science, especially in artifical intelligence. "
-"She also contributed to the creation of the "
-"[CNIL]( https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l%27informatique_et_des_libert%C3%A9s) "
-"in 1978! She died in January 2021."
+"It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical "
+"intelligence. She also contributed to the creation of the [CNIL]( https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l%27informatique_et_des_libert"
+"%C3%A9s) in 1978! She died in January 2021."
#. type: Plain text
msgid ""
"[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr."
"html)."
msgstr ""
-"This relay adds around 100Mbps to the Tor network, increasing "
-"[Nos Oignons' contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%."
+"This relay adds around 100Mbps to the Tor network, increasing [Nos Oignons' "
+"contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter "
+#| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce "
+#| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds "
+#| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors "
+#| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/"
+#| "Donnez)"
msgid ""
"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous. À noter cependant "
"que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques "
"dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds suffisants pour "
"faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire "
-"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)"
+"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)."
msgstr ""
-"It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. "
-"But please note that this new node deployement was only made possible thanks "
-"to recent consequent sporadic donations. We don't have enough fund to maintain "
-"it for more than a couple of months, so don't hesitate to "
-"[donate a couple of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez)."
+"It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But "
+"please note that this new node deployement was only made possible thanks to "
+"recent consequent sporadic donations. We don't have enough fund to maintain "
+"it for more than a couple of months, so don't hesitate to [donate a couple "
+"of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez)."
#. type: Plain text
msgid ""
"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps "
"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !"
msgstr ""
-"This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith increase of "
-"[mwittig](https://metrics.torproject.org/rs.html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), "
-"from 150kbps à 2Mbps thanks to [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/)!"
-
+"This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith "
+"increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."
+"html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), from 150kbps à 2Mbps "
+"thanks to [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/)!"