--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-20 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Lunar est en ligne !\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"2025-03-20 10:02:42\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#, markdown-text, no-wrap
+msgid "Lunar est en ligne !"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid ""
+"L'équipe de Nos Oignons est fière d'annoncer la mise en ligne de [huit "
+"nouveaux relais](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/154.41.95.1) "
+"de sortie chez [moji](https://moji.fr). Ils ajoutent déjà plus de 100 MiB/s "
+"aux relais de sortie du réseau Tor! Ce n'est que le début ! Le trafic "
+"continue d'augmenter et nous doublerons sous peu le nombre de relais sur ce "
+"serveur pour atteindre donc seize instances ! Ces nœuds ont été nommés en "
+"hommage à "
+"[lunar](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid "Cette ouverture a été rendue possible grâce :"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+#, markdown-text
+msgid ""
+"à de récents dons ponctuels importants, nous remercions encore les "
+"donatrices et donateurs pour ça !"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '- '
+#, markdown-text
+msgid ""
+"au partenariat mis en place avec l'équipe Moji pour accéder à un serveur "
+"adapté à notre besoin à un tarif privilégié."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid ""
+"Merci aux donatrices, donateurs et à Moji de soutenir ainsi Nos Oignons et "
+"le réseau Tor !"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid ""
+"Structurellement, nous avons toujours besoin d'engagement sur la durée pour "
+"maintenir nos relais en activité, alors n'hésitez pas à "
+"[participer](https://nos-oignons.net/Donnez) pour aider au développement de "
+"Tor et défendre les libertés de nos communications électroniques !"
+msgstr ""