]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Mon, 10 Aug 2020 15:17:25 +0000 (17:17 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Mon, 10 Aug 2020 15:17:25 +0000 (17:17 +0200)
Actualités/20200810_mwittig_up.en.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/Actualités/20200810_mwittig_up.en.po b/Actualités/20200810_mwittig_up.en.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6696cf8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-10 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"100 Mbit/s en plus pour le réseau Tor\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"2020-08-10 17:17:00\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Nos oignons disposait depuis plusieurs années d'un bien étrange objet qui a "
+"servi de « table basse » à plusieurs de ses membres. Cette table basse étant "
+"en fait un serveur. Elle est finalement, après bien des péripéties, devenue "
+"dimanche 28 juin 2020 notre nouveau relai de sortie nommé « mwittig »."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Son nom fait référence à [Monique Wittig une romancière, théoricienne et "
+"militante féministe lesbienne "
+"française](https://fr.wikipedia.org/wiki/Monique_Wittig)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Nous sommes fiers de cet ajout et remercions [Data Expertise - Human's "
+"Connexion](https://www.data-expertise.com/) d'héberger cette machine."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Nous remercions également toutes les personnes qui nous soutiennent et qui "
+"nous permettent de financer nos relais Tor. [N'hésitez pas à faire comme "
+"elles !](https://nos-oignons.net/Donnez)"
+msgstr ""