]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 17 Oct 2023 07:17:15 +0000 (09:17 +0200)
committerwebsite <webmaster@nos-oignons.net>
Tue, 17 Oct 2023 07:17:15 +0000 (09:17 +0200)
Actualités/20230720_itw_libre_à_vous.en.po
Actualités/20231016_Augmentation_bande_passante.en.po [new file with mode: 0644]

index e3ee8aae24afbf4e88f9958e428f67b3993f2b23..0e5eadab29c50f879859963df9e55a859e94c298 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-16 11:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,113 +18,71 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos relais\"]]\n"
-msgstr ""
+msgid "[[!meta title=\"Interview Nos oignons dans émissions Libre à vous !\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Interview with Nos oignons in Libre à vous ! program\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "[[!meta date=\"2023-07-20 19:42:42\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "[[!meta date=\"2023-07-20 19:42:42\"]]\n"
-msgid "[[!meta date=\"2023-10-16 11:10:42\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"2023-07-20 19:42:42\"]]\n"
 msgstr "[[!meta date=\"2023-07-20 19:42:42\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgstr "[[!meta date=\"2023-07-20 19:42:42\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Augmentation significative de la capacité de nos relais\n"
-"=======================================================\n"
-msgstr ""
+msgid "Interview émission de radio Libre à vous ! le 4 juillet 2023"
+msgstr "Interview Libre à vous ! program on July 4, 2023"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
-"Suite à la possibilité de monter jusqu'à 8 instances par IP[1], Nos oignons "
-"a déployé ces dernières semaines plusieurs dizaines de nouveaux relais sur "
-"ses serveurs existants[2], optimisant au passage l'utilisation des bandes "
-"passantes allouées, et passant ainsi la barre des 550 MiB/s et atteignant "
-"presque 2 % de probabilité d'utiliser un de nos relais de sortie[3] !"
+"Pour les dix dans de l'association, [[l'appel à dons 2023|"
+"Actualit%C3%A9s/20230529_Campagne_et_video]] et le lancement de notre [vidéo "
+"explicative « Lire un journal sans qu’il nous lise en retour. Découvrez Tor "
+"et l’association Nos oignons. »](https://videos.globenet.org/w/"
+"sCRtA3eExJB4tgtXF6Z1r4), Nos oignons a été invitée dans l'émission [« Libre "
+"à vous »](https://cause-commune.fm/shows/libre-a-vous/) organisée par "
+"l'April et diffusée le mardi 4 juillet 2023 sur la radio associative [Cause "
+"commune](https://cause-commune.fm/) (en FM à Paris et partout dans le monde "
+"sur Internet)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"For the 10 years of Nos Oignons, our [[donation campaign 2023|"
+"Actualit%C3%A9s/20230529_Campagne_et_video]] along with its [video (english "
+"subtitles available)  'Read a newspaper without reading us back. Discover "
+"Tor and the association Nos oignons.'](https://videos.globenet.org/w/"
+"sCRtA3eExJB4tgtXF6Z1r4), we've been invited to take part in the  ['Libre à "
+"vous'](https://cause-commune.fm/shows/libre-a-vous/) podcast, organised by "
+"the April, and broadcasted on the non-profit radio  [Cause commune](https://"
+"cause-commune.fm/)  (available in FM in Paris, and all around the world over "
+"Internet)."
 
 #. type: Plain text
 
 #. type: Plain text
-msgid ""
-"Nous avons cela dit toujours besoin de soutien financier pour poursuivre à "
-"ce niveau,"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Participez[4] !"
-msgstr ""
+msgid "Retrouvez les 10 minutes d'échanges ici :"
+msgstr "You can find the 10 minutes exchange (in French) here:"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
-"[1] https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-"
-"allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192"
+"<https://www.libreavous.org/181-parcours-libriste-avec-agnes-crepet-tor-et-"
+"nos-oignons>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<https://www.libreavous.org/181-parcours-libriste-avec-agnes-crepet-tor-et-"
+"nos-oignons>"
 
 #. type: Plain text
 
 #. type: Plain text
-msgid "[2] https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html"
+msgid ""
+"<https://media.april.org/audio/radio-cause-commune/libre-a-vous/"
+"emissions/20230704/libre-a-vous-20230704-tor-nos-oignons.ogg>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<https://media.april.org/audio/radio-cause-commune/libre-a-vous/"
+"emissions/20230704/libre-a-vous-20230704-tor-nos-oignons.ogg>"
 
 #. type: Plain text
 
 #. type: Plain text
-msgid "[3] https://metrics.torproject.org/rs.html#search/contact:oignons"
+msgid ""
+"Nos oignons sera invitée à l'automne 2023 pour une émission plus longue qui "
+"nous permettra d'approfondir les sujets évoqués. Merci à Frédéric Couchet de "
+"l'April pour l'invitation et à Cause commune pour la diffusion !"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nos Oignons is going to be invited around Fall 2023 for a longer episode, to "
+"elaborate a bit more. Many thanks to April's Frédéric Couchet for the "
+"invitation, and to Cause commune for the diffusion!"
 
 #. type: Plain text
 
 #. type: Plain text
-msgid "[4] https://nos-oignons.net/Donnez/index.fr.html"
-msgstr ""
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "[[!meta title=\"Interview Nos oignons dans émissions Libre à vous !\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!meta title=\"Interview with Nos oignons in Libre à vous ! program\"]]\n"
-
-#~ msgid "Interview émission de radio Libre à vous ! le 4 juillet 2023"
-#~ msgstr "Interview Libre à vous ! program on July 4, 2023"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pour les dix dans de l'association, [[l'appel à dons 2023|"
-#~ "Actualit%C3%A9s/20230529_Campagne_et_video]] et le lancement de notre "
-#~ "[vidéo explicative « Lire un journal sans qu’il nous lise en retour. "
-#~ "Découvrez Tor et l’association Nos oignons. »](https://videos.globenet."
-#~ "org/w/sCRtA3eExJB4tgtXF6Z1r4), Nos oignons a été invitée dans l'émission "
-#~ "[« Libre à vous »](https://cause-commune.fm/shows/libre-a-vous/) "
-#~ "organisée par l'April et diffusée le mardi 4 juillet 2023 sur la radio "
-#~ "associative [Cause commune](https://cause-commune.fm/) (en FM à Paris et "
-#~ "partout dans le monde sur Internet)."
-#~ msgstr ""
-#~ "For the 10 years of Nos Oignons, our [[donation campaign 2023|"
-#~ "Actualit%C3%A9s/20230529_Campagne_et_video]] along with its [video "
-#~ "(english subtitles available)  'Read a newspaper without reading us back. "
-#~ "Discover Tor and the association Nos oignons.'](https://videos.globenet."
-#~ "org/w/sCRtA3eExJB4tgtXF6Z1r4), we've been invited to take part in the  "
-#~ "['Libre à vous'](https://cause-commune.fm/shows/libre-a-vous/) podcast, "
-#~ "organised by the April, and broadcasted on the non-profit radio  [Cause "
-#~ "commune](https://cause-commune.fm/)  (available in FM in Paris, and all "
-#~ "around the world over Internet)."
-
-#~ msgid "Retrouvez les 10 minutes d'échanges ici :"
-#~ msgstr "You can find the 10 minutes exchange (in French) here:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<https://www.libreavous.org/181-parcours-libriste-avec-agnes-crepet-tor-"
-#~ "et-nos-oignons>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<https://www.libreavous.org/181-parcours-libriste-avec-agnes-crepet-tor-"
-#~ "et-nos-oignons>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<https://media.april.org/audio/radio-cause-commune/libre-a-vous/"
-#~ "emissions/20230704/libre-a-vous-20230704-tor-nos-oignons.ogg>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<https://media.april.org/audio/radio-cause-commune/libre-a-vous/"
-#~ "emissions/20230704/libre-a-vous-20230704-tor-nos-oignons.ogg>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Nos oignons sera invitée à l'automne 2023 pour une émission plus longue "
-#~ "qui nous permettra d'approfondir les sujets évoqués. Merci à Frédéric "
-#~ "Couchet de l'April pour l'invitation et à Cause commune pour la "
-#~ "diffusion !"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nos Oignons is going to be invited around Fall 2023 for a longer episode, "
-#~ "to elaborate a bit more. Many thanks to April's Frédéric Couchet for the "
-#~ "invitation, and to Cause commune for the diffusion!"
-
-#~ msgid "[[Et vous pouvez toujours nous soutenir !|Donnez]]"
-#~ msgstr "[[You can of course donate here!|Donnez]]"
+msgid "[[Et vous pouvez toujours nous soutenir !|Donnez]]"
+msgstr "[[You can of course donate here!|Donnez]]"
diff --git a/Actualités/20231016_Augmentation_bande_passante.en.po b/Actualités/20231016_Augmentation_bande_passante.en.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..451b687
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,80 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-17 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text, no-wrap
+msgid ""
+"[[!meta title=\"Augmentation significative de la capacité de nos "
+"relais\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"2023-10-16 11:10:42\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text, no-wrap
+msgid ""
+"Augmentation significative de la capacité de nos relais\n"
+"=======================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid ""
+"Suite à la possibilité de monter jusqu'à 8 instances par IP[1], Nos oignons "
+"a déployé ces dernières semaines plusieurs dizaines de nouveaux relais sur "
+"ses serveurs existants[2], optimisant au passage l'utilisation des bandes "
+"passantes allouées, et passant ainsi la barre des 550 MiB/s et des 2 % de "
+"probabilité d'utiliser un de nos relais de sortie[3] !"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid ""
+"Nous avons cela dit toujours besoin de soutien financier pour poursuivre à "
+"ce niveau,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid "Participez[4] !"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid ""
+"[1] "
+"https://forum.torproject.org/t/tor-relays-8-relays-pers-ip-address-are-allowed-from-now-end-of-june-2023-on/8192"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid "[2] https://nos-oignons.net/Services/index.fr.html"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid "[3] https://metrics.torproject.org/rs.html#search/contact:oignons"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, markdown-text
+msgid "[4] https://nos-oignons.net/Donnez/index.fr.html"
+msgstr ""