msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-26 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-01 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Lunar est en ligne !\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Lunar is online!\"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Les relais de sortie en hommage à Lunar sont en ligne\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Exit relays in tribute to Lunar are online\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2025-03-20 10:02:42\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"2025-03-20 10:02:42\"]]\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Lunar est en ligne !"
-msgstr "Lunar is online!"
+msgid ""
+"Les relais de sortie en hommage à Lunar sont en ligne !\n"
+"=======================================================\n"
+msgstr "Exit relays in tribute to Lunar are online!\n"
+"=======================================================\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Merci aux donatrices, donateurs et à Moji de soutenir ainsi Nos oignons et "
"le réseau Tor !"
msgstr ""
-"Thanks to the donators, Mojia and everyone else for supporting Nos oignons "
+"Thanks to the donators, Moji and everyone else for supporting Nos oignons "
"and the Tor network!"
#. type: Plain text
"maintenir nos relais en activité, alors n'hésitez pas à [participer](https://"
"nos-oignons.net/Donnez) pour aider au développement de Tor et défendre les "
"libertés de nos communications électroniques !"
-msgstr "Structurally, we still need long-term commitment to keep our relays running, so don't hesitate to get [involved](https://"
-"nos-oignons.net/Donnez) to support Tor's development and defend our electronic communications freedoms!"
+msgstr ""
+"Structurally, we still need long-term commitment to keep our relays running, "
+"so don't hesitate to get [involved](https://nos-oignons.net/Donnez) to "
+"support Tor's development and defend our electronic communications freedoms!"
+#, no-wrap
+#~ msgid "Lunar est en ligne !"
+#~ msgstr "Lunar is online!"
-[[!meta title="Lunar est en ligne !"]]
+[[!meta title="Les relais de sortie en hommage à Lunar sont en ligne"]]
[[!meta date="2025-03-20 10:02:42"]]
-Lunar est en ligne !
-====================
+Les relais de sortie en hommage à Lunar sont en ligne !
+=======================================================
L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en ligne de [huit nouveaux relais](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/154.41.95.1) de sortie chez [moji](https://moji.fr). Ils ajoutent déjà plus de 100 MiB/s aux relais de sortie du réseau Tor ! Ce n'est que le début ! Le trafic continue d'augmenter et nous doublerons sous peu le nombre de relais sur ce serveur pour atteindre donc seize instances ! Ces nœuds ont été nommés en hommage à [lunar](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/20241110_lunar_est_parti).