msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-21 12:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 msgstr "In person"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de "
+#| "la main à la main lors d'un prochain évènement public."
 msgid ""
-"Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
-"main à la main lors d'un prochain évènement public."
+"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
+"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
+"inviter !"
 msgstr ""
 "Members of Nos Oignons should be present at an upcoming public event to "
 "receive in person donations."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>ème</sup> Chaos "
-"Communication Congress</a>, 27-30 décembre 2015, Hambourg, Allemagne"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>nd</sup> Chaos "
-"Communication Congress</a>, December 27-30, 2015, Hamburg, Germany"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "En bitcoins"
 msgstr "Using bitcoins"
 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> :  Stripped "
 "onions represent known future donations."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>ème</sup> Chaos "
+#~ "Communication Congress</a>, 27-30 décembre 2015, Hambourg, Allemagne"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>nd</sup> Chaos "
+#~ "Communication Congress</a>, December 27-30, 2015, Hamburg, Germany"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
 #~ "autres solutions si possible."