msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-21 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
msgstr "In person"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de "
+#| "la main à la main lors d'un prochain évènement public."
msgid ""
-"Des membres de Nos oignons seront présent·e·s pour recevoir des dons de la "
-"main à la main lors d'un prochain évènement public."
+"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
+"publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
+"inviter !"
msgstr ""
"Members of Nos Oignons should be present at an upcoming public event to "
"receive in person donations."
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>ème</sup> Chaos "
-"Communication Congress</a>, 27-30 décembre 2015, Hambourg, Allemagne"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>nd</sup> Chaos "
-"Communication Congress</a>, December 27-30, 2015, Hamburg, Germany"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "En bitcoins"
msgstr "Using bitcoins"
"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped "
"onions represent known future donations."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>ème</sup> Chaos "
+#~ "Communication Congress</a>, 27-30 décembre 2015, Hambourg, Allemagne"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://events.ccc.de/congress/2015/\">32<sup>nd</sup> Chaos "
+#~ "Communication Congress</a>, December 27-30, 2015, Hamburg, Germany"
+
#~ msgid ""
#~ "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
#~ "autres solutions si possible."