projects
/
website.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
3456215
)
Fichiers PO mis à jour.
author
website
<webmaster@nos-oignons.net>
Mon, 20 Nov 2017 10:31:28 +0000
(11:31 +0100)
committer
website
<webmaster@nos-oignons.net>
Mon, 20 Nov 2017 10:31:28 +0000
(11:31 +0100)
Donnez.en.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/Donnez.en.po
b/Donnez.en.po
index 934ebf115c854a63c148bb7306e997a569e4fdd0..45d26d7894182808641be5f6bac144975aacca0a 100644
(file)
--- a/
Donnez.en.po
+++ b/
Donnez.en.po
@@
-2,7
+2,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-1
0-17 11:44+02
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-1
1-20 11:31+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@
-364,14
+364,6
@@
msgstr ""
"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
"person donations. Invite us!"
"Members of Nos oignons are often present at public events to receive in "
"person donations. Invite us!"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://2017.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 18-19 "
-"novembre 2017, Toulouse, France"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://2017.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, 18-19 "
-"November 2017, Toulouse, France"
-
#. type: Content of: <h2>
msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
msgstr "How is the money spent?"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
msgstr "How is the money spent?"
@@
-431,3
+423,10
@@
msgid ""
msgstr ""
"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped "
"onions represent known future donations."
msgstr ""
"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped "
"onions represent known future donations."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://2017.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, "
+#~ "18-19 novembre 2017, Toulouse, France"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://2017.capitoledulibre.org/\">Capitole du Libre</a>, "
+#~ "18-19 November 2017, Toulouse, France"