msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-27 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 13:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser "
"PayPal, même si cela nous coûte plus cher."
msgstr ""
-"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for Defense "
-"of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept credit cards. "
-"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us."
+"As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
+"Defense of Network Neutrality</a>, we are currently not able to accept "
+"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more "
+"expensive for us."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Par virement"
"<a href=\"http://debconf15.debconf.org/\">DebConf</a>, August 15-22, 2015, "
"Heidelberg, Germany"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "En bitcoin"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/"
+"invoice/6c95cc29-9309-4e13-9bb5-0a0f171a6a42?type=payment_button&"
+"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">Faire un "
+"don de 50 mBTC</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que raconte les médias, les "
+"échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
+"échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
+"un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
+"possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
+"<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Par Flattr"
msgstr "By Flattr"