-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 15:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-23 15:33+0300\n"
+"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Diffusion\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta title=\"Spread the word\"]]\n"
#. type: Plain text
-msgid "Parlons de *Nos oignons* autour de nous !"
+msgid "Spread the word about *Nos Oignons* around!"
msgstr ""
#. type: Plain text
"*Flyer* de présentation\n"
"=======================\n"
msgstr ""
+"Presentation flyer\n"
+"==================\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"L’impression se fait en faisant du recto/verso petit côté, puis en "
"massicotant au milieu dans le sens de la longueur."
msgstr ""
+"This flyer present briefly what is Tor, why the network needs diversity and "
+"what Nos Oignons is doing about it. It’s 4 A5 pages. "
+"It is meant to be duplex printed bound on short edge, then cut through the "
+"middle of the short edge."
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Version française|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
msgstr ""
+"[[French version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-fr.pdf]] (PDF)"
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Version anglaise|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
msgstr ""
+"[[English version|nos-oignons-flyer-grand-public-201306-en.pdf]] (PDF)"
#. type: Plain text
#:
"Les sources au format [Inkscape](http://www.inkscape.org/) sont disponibles "
"sur [[demande|Contact]]."
msgstr ""
+"The [Inkscape](http://www.inkscape.org/) source file is available on
+[[request|Contact]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
"Affiche « Tor et HTTPS »\n"
"========================\n"
msgstr ""
+"Poster « Tor and HTTPS »\n"
+"========================\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Affiche au format A2 expliquant les protections offertes par le protocole "
"HTTPS et Tor."
msgstr ""
+"A2 poster explaining what protections are offered by the HTTPS protocol and "
+"by Tor."
#. type: Plain text
msgid ""
"1000 exemplaires ont été imprimés en juin 2014. [[Contactez-nous|Contact]] "
"si vous souhaitez savoir comment en obtenir."
msgstr ""
+"1000 copies have been printed in June 2014. [[Contact us|Contact]] "
+"if you want to know how to get one."
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Version française|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"
msgstr ""
+"[[French version|nos-oignons-affiche-tor-et-https-201406-fr.pdf]] (PDF)"