--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-09 23:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"2016-05-09 23:00:00\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Le Framablog, via Goofy, a interviewé des membres bénévoles de Nos oignons "
+"pour parler de l'association et du réseau Tor dans un contexte "
+"français. Vous pouvez lire cette interview [L’anonymat en ligne avec Tor, "
+"c’est Nos oignons "
+"!](http://framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le "
+"[Framablog](http://framablog.org/)."
+msgstr ""