projects
/
website.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
fc2d9ef
)
traduction actualité rapports
author
ned
<ned@zen>
Sun, 19 Nov 2023 19:39:44 +0000
(20:39 +0100)
committer
ned
<ned@zen>
Sun, 19 Nov 2023 19:39:44 +0000
(20:39 +0100)
Actualités/20231119_rapports_2022_2023.en.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/Actualités/20231119_rapports_2022_2023.en.po
b/Actualités/20231119_rapports_2022_2023.en.po
index 94e71def6560a115cc260cc5a8d2e84c44e0f2b3..bf40f54b79389783091b93ba06545086a1d3fca7 100644
(file)
--- a/
Actualités/20231119_rapports_2022_2023.en.po
+++ b/
Actualités/20231119_rapports_2022_2023.en.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 202
3-11-19 20:34+01
00\n"
+"POT-Creation-Date: 202
2-10-17 16:02+02
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-19,7
+19,7
@@
msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2022 et rapport d'activité 2022-2023\"]]\n"
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2022 et rapport d'activité 2022-2023\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "
[[!meta title=\"Nos oignons' 2023 activities and financial reports\"]]\n
"
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
@@
-33,6
+33,10
@@
msgid ""
"2023 le [[rapport financier 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]] et "
"le [[rapport d'activité 2022-2023|Association/Rapport_moral_2022-2023.pdf]]."
msgstr ""
"2023 le [[rapport financier 2022|Association/Rapport_financier_2022.pdf]] et "
"le [[rapport d'activité 2022-2023|Association/Rapport_moral_2022-2023.pdf]]."
msgstr ""
+"Today (nivember 17th 2022) we published "
+"[[Nos oignons' activities|Association/Rapport_moral_2022-2023.pdf]] and "
+"[[financial reports|Association/Rapport_financier_2022.pdf]], "
+"in French."
#. type: Plain text
#, markdown-text
#. type: Plain text
#, markdown-text
@@
-43,11
+47,17
@@
msgid ""
"les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des dons "
"que nous recevons."
msgstr ""
"les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des dons "
"que nous recevons."
msgstr ""
+"These reports are made publicly available so that everyone who "
+"wants to support the Tor network & community is able to assess the "
+"work done by the [[volunteers|Participez]] of Nos oignons and how the donations "
+"are used."
#. type: Plain text
#, markdown-text
msgid ""
#. type: Plain text
#, markdown-text
msgid ""
-"Alors que l'association
boucl
e sa dixième année d'existence, nous avons "
+"Alors que l'association
entam
e sa dixième année d'existence, nous avons "
"toujours besoin de vos dons, et il nous reste [[des affiches et des cartes "
"postales|Donnez]]."
msgstr ""
"toujours besoin de vos dons, et il nous reste [[des affiches et des cartes "
"postales|Donnez]]."
msgstr ""
+"As we end our tenth year, we still need your donations, and we still have [[posters and post cards|Donnez]]."
+