]> nos-oignons.net Git - website.git/commitdiff
fin revue traductions
authorCorl3ss <corl3ss@corl3ss.com>
Sat, 9 Jul 2022 17:12:29 +0000 (19:12 +0200)
committerCorl3ss <corl3ss@corl3ss.com>
Sat, 9 Jul 2022 17:12:29 +0000 (19:12 +0200)
Actualités/20131127_125_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor.en.po
Actualités/20211011_arecoque_up.en.po

index 8f928f02f7e0fb2698e8acc811b9a828b992c3cd..bd93b071e3864c77a3eba74769aab1769816ab6c 100644 (file)
@@ -75,12 +75,6 @@ msgstr ""
 "end of the summer."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Grace aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, "
-#| "l'association devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses "
-#| "services pendant dix mois. Nous voulons déployer des nœuds de sortie "
-#| "supplémentaires et [[chaque nouveau don|Donnez]] compte."
 msgid ""
 "Grâce aux cotisations des membres et aux nombreux dons reçus, l'association "
 "devrait avoir suffisamment de trésorerie pour assurer ses services pendant "
index 233853ea5633bb43596ae800499cd652a9de3bb6..8450281f08d365feb0e874336dfa63a2c929492a 100644 (file)
@@ -16,17 +16,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
 msgid "[[!meta title=\"Nouveau nœud de sortie Tor pour Nos oignons !\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"New exit node for Nos oignons!\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un "
-#| "nouveau relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://"
-#| "metrics.torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
 msgid ""
 "L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau "
 "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics."
@@ -37,13 +30,6 @@ msgstr ""
 "rs.html#search/arecoque)."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia."
-#| "org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de "
-#| "l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la "
-#| "[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) "
-#| "en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
 msgid ""
 "Ce nœud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia.org/"
 "wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de "
@@ -58,11 +44,6 @@ msgstr ""
 "%C3%A9s) in 1978! She died in January 2021."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la "
-#| "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr."
-#| "html)."
 msgid ""
 "Il ajoute environ 100Mbps au réseau Tor, augmentant donc d'environ 20% la "
 "[contribution de Nos oignons](https://nos-oignons.net/Services/index.fr."
@@ -72,14 +53,6 @@ msgstr ""
 "contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  A noter "
-#| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce "
-#| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds "
-#| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors "
-#| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/"
-#| "Donnez)."
 msgid ""
 "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  A noter cependant "
 "que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques "
@@ -94,13 +67,6 @@ msgstr ""
 "of bucks](https://nos-oignons.net/Donnez/index.en.html)."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande "
-#| "passante de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."
-#| "html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à "
-#| "2Mbps suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.."
-#| "com/) !"
 msgid ""
 "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante "
 "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."