projects
/
website.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
046d4ed
)
Fichiers PO mis à jour.
author
website
<webmaster@nos-oignons.net>
Mon, 14 Jul 2014 13:37:10 +0000
(15:37 +0200)
committer
website
<webmaster@nos-oignons.net>
Mon, 14 Jul 2014 13:37:10 +0000
(15:37 +0200)
À_propos.en.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/À_propos.en.po
b/À_propos.en.po
index 045a233710c98bd626ead093c46a02bcb353161c..1d09c47d8755bb76041d0e31ac8f66e17fe8a429 100644
(file)
--- a/
À_propos.en.po
+++ b/
À_propos.en.po
@@
-1,7
+1,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-1
1 10:16
+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-1
4 15:37
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@
-55,18
+55,24
@@
msgstr ""
"==============\n"
#. type: Plain text
"==============\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le "
+#| "[Tor Browser](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails](https://"
+#| "tails.boum.org/index.fr.html) ou [Orbot](https://guardianproject.info/"
+#| "apps/orbot/) et [Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) selon "
+#| "les besoins et le matériel."
msgid ""
"Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le "
"[Tor Browser](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails](https://tails."
"boum.org/index.fr.html) ou [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) "
msgid ""
"Pour communiquer à travers le réseau Tor, il est recommandé d'utiliser le "
"[Tor Browser](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails](https://tails."
"boum.org/index.fr.html) ou [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) "
-"et [Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) selon les besoins et le "
-"matériel."
+"selon les besoins et le matériel."
msgstr ""
"To communicate using the Tor network, it is recommended to use the [Tor "
msgstr ""
"To communicate using the Tor network, it is recommended to use the [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails](https://"
-"
tails.boum.org/) or [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) and
"
-"
[Orweb](https://guardianproject.info/apps/orweb/) depending on the needs and
"
-"
the
hardware."
+"Browser](https://www.torproject.org/torbrowser/), [Tails](https://
tails.boum.
"
+"
org/) or [Orbot](https://guardianproject.info/apps/orbot/) and [Orweb]
"
+"
(https://guardianproject.info/apps/orweb/) depending on the needs and the
"
+"hardware."
#. type: Plain text
msgid ""
#. type: Plain text
msgid ""