]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Donnez.en.po
Rajout d'un espace a un autre endroit
[website.git] / Donnez.en.po
index 4389ab4e7bef879b18d06045741939f21241cd59..2fcbf2c199a4580b9aa825c84fb1a17f2530f5f3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 12:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 13:11+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:16+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:16+0300\n"
 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
@@ -120,54 +120,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Par Flattr"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Par Flattr"
-msgstr ""
+msgstr "By Flattr"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
-msgstr ""
+msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
-"oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=Nœuds%20de%20sort >[[!img "
-"assets/flattr-badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr"
-"\"]]</a> </p>"
+"oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
+"%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
+"%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
+"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
+"oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
+"%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
+"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Par PayPal"
+msgstr ""
+"By PayPal"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
+"autres solutions si possible."
+msgstr ""
+"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
+"if you can."
+
+#. type: Content of: <form>
+msgid ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
+"\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
+"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
+"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
+"\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
+"\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
+"\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
+"\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
+"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
 
 
-#. type: Content of: <p><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Devenir membre"
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
 msgid "Devenir membre"
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
-#. type: Content of: <p><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
 msgid ""
 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
 msgstr "<!-- N/A -->"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
 msgstr ""
 
 # XXX: no membership for non french speaker so far
 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
 msgstr ""
 
 # XXX: no membership for non french speaker so far
-#. type: Content of: <p><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
 "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "
 "relais pendant 3 mois, etc.</em>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
 "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "
 "relais pendant 3 mois, etc.</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "\"\"\"]]"
 msgstr ""
 
 msgid "\"\"\"]]"
 msgstr ""