X-Git-Url: https://nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/f9057cbcd15f148f64a404b79e49c18ef6ce3d51..c66807aedab52e4294e7112819d547f519d65775:/Donnez.en.po?ds=sidebyside diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 4389ab4..2fcbf2c 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 12:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 13:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:16+0300\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" @@ -120,54 +120,90 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "Par Flattr" -msgstr "" +msgstr "By Flattr" #. type: Content of:

msgid "" "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :" -msgstr "" +msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:" #. type: Content of:

msgid "" "[[!img " -"assets/flattr-badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr" -"\"]]

" +"oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor" +"%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut" +"%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-" +"badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]" +msgstr "" +"[[!img assets/" +"flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]" + +#. type: Content of:

+msgid "Par PayPal" +msgstr "" +"By PayPal" + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les " +"autres solutions si possible." +msgstr "" +"Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating " +"if you can." + +#. type: Content of:

+msgid "" +" " msgstr "" +" " -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "Devenir membre" msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également " "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]." msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\"" msgstr "" # XXX: no membership for non french speaker so far -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" "XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, " "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 " "relais pendant 3 mois, etc." msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "Comment sont dépensés les sous ?" msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of:

msgid "" "XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, " "et vers un résumé des différents postes avant ça" msgstr "" -#. type: Content of:

+#. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "\"\"\"]]" msgstr ""