]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - À_propos.pot
Corrections sur la page à propos
[website.git] / À_propos.pot
index 4a30058d2b7b21c77aceedc2a6d22dd7711d3d6b..3431ad1c08ec9f8b86f8c37bcde6fd5e45f3af1f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-19 09:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-19 12:04+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor, et plus généralement les logiciels permettant de protéger ses "
 "communications électroniques, sert à tout le monde. Ce n'est pas parce "
-"qu'Internet permet de savoir habituellement l'origine d'une communication "
+"qu'Internet permet de connaître habituellement l'origine d'une communication "
 "qu'il faut profiter de ce détail technique pour mettre *tout le monde* sous "
 "surveillance. Tor permet tout simplement de continuer à utiliser Internet "
 "sans être *a priori* coupable."
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid ""
 "Un relai Tor est un simple transporteur d'information (*mere conduit*) au "
 "sens de l'article 12 de la [directive européenne du 8 juin "
 "2000](http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000L0031:Fr:HTML) : "
-"nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne selectionnons pas "
-"les destinataires des transmissions, nous ne selectionnons pas et ne "
+"nous ne sommes pas à l'origine des transmissions, nous ne sélectionnons pas "
+"les destinataires des transmissions, nous ne sélectionnons pas et ne "
 "modifions pas les informations faisant l'objet des transmissions. Nous ne "
 "sommes donc pas responsables des informations que nous relayons."
 msgstr ""
@@ -147,6 +147,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "Il n'est pas nécessaire de faire quoi que ce soit pour tirer profit des "
-"relais mis en place par *Nos oignons* : ils font parti des serveurs qui "
+"relais mis en place par *Nos oignons* : ils font partie des serveurs qui "
 "peuvent être utilisés aléatoirement par le client Tor."
 msgstr ""