]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Actualités/20211011_arecoque_up.en.po
Correction des fichiers .po touchés par un bug d'encodage et mise à jour de quelques...
[website.git] / Actualités / 20211011_arecoque_up.en.po
index f9e867ec7a5afa4b096600fba4d5803b93d4ae6b..4fae6a3410114fd63c7584be432699750ef62bb8 100644 (file)
@@ -3,11 +3,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-04 00:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
-"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau "
+"L'équipe de Nos oignons est fière d'annoncer la mise en route d'un nouveau"
 "relai chez [Milkywan](https://milkywan.fr/) : [arecoque](https://metrics."
 "torproject.org/rs.html#search/arecoque)."
 msgstr ""
@@ -42,11 +41,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
-"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia.org/"
-"wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de "
+"Ce noeud a été nommé en hommage à [Alice Recoque](https://fr.wikipedia."
+"org/wiki/Alice_Recoque), pionnière de l'informatique, dans le domaine de "
 "l'intelligence artificielle. Elle contribua également à la création de la "
-"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) en "
-"1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
+"[CNIL]( https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_informatique_et_libert%C3%A9s) "
+"en 1978 ! Elle est décédée en janvier 2021."
 msgstr ""
 "It has been named as an homage to [Alice Recoque](https://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Alice_Recoque), pioneer of computer science, especially in artifical "
@@ -64,20 +63,13 @@ msgstr ""
 "contribution](https://nos-oignons.net/Services/index.en.html) by around 20%."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  À noter "
-#| "cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce "
-#| "à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds "
-#| "suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors "
-#| "n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/"
-#| "Donnez)"
 msgid ""
-"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  À noter cependant "
-"que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce à quelques "
-"dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds suffisants pour "
-"faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors n'hésitez pas [faire "
-"un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/Donnez)."
+"C'est une bonne nouvelle pour le réseau Tor et pour nous.  À noter "
+"cependant que cette ouverture a été rendue possible principalement grâce "
+"à quelques dons ponctuels importants. Nous ne disposons pas des fonds "
+"suffisants pour faire fonctionner ce relai plus de quelques mois, alors "
+"n'hésitez pas [faire un don pour nous soutenir](https://nos-oignons.net/"
+"Donnez)."
 msgstr ""
 "It's an amazing news, both for the Tor network and for Nos Oignons. But "
 "please note that this new node deployement was only made possible thanks to "
@@ -90,7 +82,7 @@ msgid ""
 "Nous en profitons pour annoncer l'augmentation récente de la bande passante "
 "de [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."
 "html#details/2AB6F7D59DF6153F4DB1DB6479C3422F5724C4BA), de 150kbps à 2Mbps "
-"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise.com/) !"
+"suite à une proposition de [DATA EXPERTISE](https://data-expertise..com/) !"
 msgstr ""
 "This news is a nice opportunity to announce the significant bandwith "
 "increase of [mwittig](https://metrics.torproject.org/rs."