1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 13:53+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:08-0000\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 #. type: Content of: outside any tag (error?)
15 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
16 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
18 #. type: Content of: <h2>
19 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
20 msgstr "Support the Tor network!"
22 #. type: Content of: <p>
24 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
25 "100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de "
26 "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
28 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay costs "
30 "less than 300 € per month. A 10 € donation will let us run one relay for one "
33 #. type: Content of: <h3>
35 "État de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update"
38 "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update\">1</"
41 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
42 msgid "Fonds disponibles"
43 msgstr "Available funds"
45 #. type: Attribute 'title' of: <div><div>
46 msgid "Promesses de dons"
49 #. type: Content of: <p>
51 "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
52 "id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
54 "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" id="
55 "\"ref-blurry\">2</a></sup>."
57 #. type: Content of: <p>
59 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
60 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
62 "Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
63 "exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
65 #. type: Content of: <h3>
66 msgid "Par carte bancaire"
67 msgstr "By credit card"
69 #. type: Content of: <p>
71 "Les banques faisant des misères aux <a href=\"http://fdn2.org/\">Fonds de "
72 "Défense de la Neutralité du Net</a>, il est impossible d'utiliser notre "
73 "solution préférée pour accepter les dons par carte bancaire. Il est toujours "
74 "possible d'utiliser PayPal ou HelloAsso."
76 "As banks are being bad to the <a href=\"http://fdn2.org/?lang=en\">Fund for "
77 "Defense of Network Neutrality</a>, our preferred way to to accept credit "
78 "cards is unavailable. It is still possible to use PayPal or HelloAsso."
80 #. type: Content of: <h4>
84 #. type: Content of: <p>
86 "Les dons par PayPal coûtent 0,25€ + 1,4% du versement. Pour 10€, PayPal "
87 "gardera 0,39€. Pour 100€, PayPal gardera 1,65€."
89 "Payments through PayPal costs 0.25€ + 1.4%. For 10€, PayPal will keep 0.39€. "
90 "For 100€, PayPal will keep 1.65€."
92 #. type: Content of: <div><h5>
94 msgstr "Single Donation"
96 #. type: Content of: <div><form>
98 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
99 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
100 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
101 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
102 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
103 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
104 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
106 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
107 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
108 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
109 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
110 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
111 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
112 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
114 #. type: Content of: <div><h5>
116 msgstr "Monthly donation"
118 #. type: Content of: <div><form><select>
120 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
121 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
122 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
123 "\" /> <select name=\"os0\">"
125 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
126 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
127 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
130 #. type: Content of: <div><form><select><option>
134 #. type: Content of: <div><form><select><option>
138 #. type: Content of: <div><form><select><option>
142 #. type: Content of: <div><form><select><option>
146 #. type: Content of: <div><form><select><option>
150 #. type: Content of: <div><form>
152 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
153 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
154 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
156 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
157 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
158 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
160 #. type: Content of: <div>
162 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
163 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
165 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
166 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
168 #. type: Content of: <h4>
169 msgid "Par HelloAsso"
170 msgstr "By HelloAsso"
172 #. type: Content of: <p>
174 "Les dons par <a href=\"https://helloasso.com/\">HelloAsso</a> nous sont "
175 "intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de "
176 "votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si "
177 "on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une "
178 "simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte "
179 "des dons récurrents."
181 "Donations made using <a href=\"https://helloasso.com/\">HelloAsso</a> get to "
182 "us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. The "
183 "amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a simple "
184 "bank transaction. But it's great for recurring payments."
186 #. type: Content of: <p>
188 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
189 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
190 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
191 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=fr\">Faire un don</a>"
193 "<a style=\"font: 1.2em sans-serif; text-transform: uppercase; max-width: "
194 "181px; text-decoration: none; display: block; background: #5ab330; text-"
195 "align: center; padding: .5em .25em; color: #FFF;\" href=\"https://nos-"
196 "oignons.donnerenligne.fr/?lang=en\">Donate</a>"
198 #. type: Content of: <h3>
200 msgstr "By wire transfer"
202 #. type: Content of: <p>
204 "Veuillez <a href=\"mailto:donner@nos-oignons.net\">nous contacter</a> pour "
205 "obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire."
207 "Please <a href=\"mailto:donate@nos-oignons.net\">contact us</a> to get the "
208 "account informations needed to perform wire transfers."
210 #. type: Content of: <p>
212 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
213 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
214 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
216 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
217 "the funding of the nodes better."
219 #. type: Content of: <h3>
220 msgid "De la main à la main"
223 #. type: Content of: <p>
225 "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des évènements "
226 "publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez pas à nous "
229 "Members of Nos Oignons are often present at public events to receive in "
230 "person donations. Invite us!"
232 #. type: Content of: <ul><li>
234 "<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto\">Cryptoparty à la "
235 "bibliothèque de l'INSA Rennes</a>, 15 mars 2016, Rennes, France"
237 "<a href=\"http://biblio.insa-rennes.fr/crypto\">Cryptoparty in the INSA "
238 "Rennes Library</a>, 15 March 2016, Rennes, France"
240 #. type: Content of: <h3>
242 msgstr "Using bitcoins"
244 #. type: Content of: <p>
246 "Faire un don en bitcoins équivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
249 "Make a Bitcoin donation equivalent<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></"
252 #. type: Content of: <ul><li>
254 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
255 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&"
256 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
257 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
259 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/b07d603b-"
260 "d0d2-4c81-8494-ff9309a230a8?type=payment_button&"
261 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
262 "inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
264 #. type: Content of: <ul><li>
266 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
267 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&"
268 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
269 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
271 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6023f54a-"
272 "b558-4b19-a8af-ed7edecce905?type=payment_button&"
273 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
274 "inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
276 #. type: Content of: <ul><li>
278 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
279 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&"
280 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
281 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
283 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/aab1fbee-"
284 "deee-4cb3-b91f-fadec707e4f6?type=payment_button&"
285 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
286 "inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
288 #. type: Content of: <ul><li>
290 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
291 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&"
292 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
293 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
295 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/6bb4461f-"
296 "e992-495d-a0b4-c3f015449530?type=payment_button&"
297 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
298 "inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
300 #. type: Content of: <ul><li>
302 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
303 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&"
304 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
305 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
307 "<a class=\"paymium-btn\" href=\"https://www.paymium.com/invoice/"
308 "ad551eed-0e89-4d8e-9f6a-57a8dcfc7f20?type=payment_button&"
309 "requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!"
310 "inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]</a>"
312 #. type: Content of: <p>
314 "<strong>Attention</strong> : contrairement à ce que racontent les médias, "
315 "les échanges en <em>bitcoins</em> ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
316 "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. C'est "
317 "un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de nombreuses "
318 "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse "
319 "<em>Bitcoin</em> et la personne qui s'en sert."
321 "<strong>Watch out!</strong> Contrary to media stories, exchanges in "
323 "are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is \n"
324 "public. It's one of the reasons why the system works. It means there are \n"
325 "several ways to link a Bitcoin address and who uses it."
327 #. type: Content of: <h3>
331 #. type: Content of: <p>
333 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiements Flattr :"
334 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
336 #. type: Content of: <p>
338 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
339 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
340 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
341 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
342 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
344 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
345 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
346 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
347 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
349 #. type: Content of: <h3>
350 msgid "Devenir membre"
351 msgstr "<!-- N/A -->"
353 #. type: Content of: <p>
355 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
356 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
357 msgstr "<!-- N/A -->"
359 #. type: Content of: <h2>
360 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
361 msgstr "How is the money spent?"
363 #. type: Content of: <p>
365 "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
366 "qui a été faite des dons récoltés :"
368 "Every year, we publish a financial report with details on how donations have "
371 #. type: Content of: <ul><li>
372 msgid "[[Rapport financier 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]]"
374 "[[Financial report for 2014|Association/Rapport_financier_2014.pdf]] (in "
377 #. type: Content of: <ul><li>
378 msgid "[[Rapport financier 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]]"
380 "[[Financial report for 2013|Association/Rapport_financier_2013.pdf]] (in "
383 #. type: Content of: <div><p>
385 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : "
386 "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
389 "<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1</a> : Last "
390 "update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
392 #. type: Content of: <div><p>
394 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Les oignons "
395 "pleins représentent les dons reçus. Les oignons hachurés représentent les "
398 "<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2</a> : Stripped "
399 "onions represent known future donations."