]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
ddaa8a638979f7bd26773b0c32fdc82328adb494
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-12-16 22:24+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-07-11 10:42+0200\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
9 "Language: en\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #. type: Content of: outside any tag (error?)
15 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
16 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
17
18 #. type: Content of: <h2>
19 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
20 msgstr "Support the Tor network!"
21
22 #. type: Content of: <p>
23 msgid ""
24 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
25 "100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € "
26 "couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
27 msgstr ""
28 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
29 "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day "
30 "of operations for one relay."
31
32 #. type: Content of: <h3>
33 msgid "État de la trésorerie"
34 msgstr "Financial state"
35
36 #. type: Content of: <div><p>
37 msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
38 msgstr "An oignon represents one month of operation."
39
40 #. type: Content of: <div><p>
41 #, fuzzy
42 #| msgid ""
43 #| "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai."
44 msgid ""
45 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
46 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
47 msgstr ""
48 "When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node."
49
50 #. type: Content of: <h3>
51 msgid "Par carte bleue"
52 msgstr "By credit card"
53
54 #. type: Content of: <p>
55 msgid ""
56 "La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
57 "Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur "
58 "vers le site <code>secure.fdn2.org</code>."
59 msgstr ""
60 "Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense "
61 "of Network Neutrality</em>. This form will redirect your browser to "
62 "<code>secure.fdn2.org</code>."
63
64 #. type: Content of: <form><select>
65 msgid "<select name=\"px\" id=\"px\">"
66 msgstr ""
67
68 #. type: Content of: <form><select><option>
69 msgid "10 €"
70 msgstr ""
71
72 #. type: Content of: <form><select><option>
73 msgid "25 €"
74 msgstr ""
75
76 #. type: Content of: <form><select><option>
77 msgid "50 €"
78 msgstr ""
79
80 #. type: Content of: <form><select><option>
81 msgid "100 €"
82 msgstr ""
83
84 #. type: Content of: <form><select><option>
85 msgid "250 €"
86 msgstr ""
87
88 #. type: Content of: <form><select><option>
89 msgid "Autre"
90 msgstr "Other"
91
92 #.  XXX: need some support code
93 #.   <div>
94 #.     <input type="checkbox" name="recurring" id="reccuring" value="true" />
95 #.     <label for="recurring">Je souhaite faire ce don tous les mois
96 #.     (<em>banque française seulement</em>).</label>
97 #.   </div>
98 #.   
99 #. type: Content of: <form>
100 msgid ""
101 "</select> <input type=\"text\" name=\"custom-amount\" id=\"custom-amount\" /"
102 "> <input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"fr\" /> <input type=\"hidden"
103 "\" name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" "
104 "id=\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
105 msgstr ""
106 "</select> <input type=\"text\" name=\"custom-amount\" id=\"custom-amount\" /"
107 "> <input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"en\" /> <input type=\"hidden"
108 "\" name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" "
109 "id=\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
110
111 #. type: Content of: <form><script>
112 msgid ""
113 "var px = document.querySelector('#px'), customAmount = document."
114 "querySelector('#custom-amount'); px.addEventListener('change',function(){ /* "
115 "Update input name to prefill FDN form */ if (px.value) { px.name = \"px\"; "
116 "customAmount.name = \"custom-amount\"; customAmount.value = \"\"; "
117 "customAmount.style.display = \"none\"; } else { customAmount.style.display = "
118 "\"inline-block\"; customAmount.name = \"px\"; px.name = \"dummy_px\"; } });"
119 msgstr ""
120
121 #. type: Content of: <h3>
122 msgid "Par virement"
123 msgstr "By wire transfer"
124
125 #. type: Content of: <p>
126 msgid ""
127 "Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonnées pour donner "
128 "par virement bancaire."
129 msgstr ""
130 "Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to "
131 "perform wire transfers."
132
133 #. type: Content of: <p>
134 msgid ""
135 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
136 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
137 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
138 msgstr ""
139 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
140 "the funding of the nodes better."
141
142 #. type: Content of: <h3>
143 msgid "Par Flattr"
144 msgstr "By Flattr"
145
146 #. type: Content of: <p>
147 msgid ""
148 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
149 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
150
151 #. type: Content of: <p>
152 msgid ""
153 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
154 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
155 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
156 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
157 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
158 msgstr ""
159 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
160 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
161 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
162 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
163
164 #. type: Content of: <h3>
165 msgid "Par PayPal"
166 msgstr "By PayPal"
167
168 #. type: Content of: <p>
169 msgid ""
170 "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
171 "autres solutions si possible."
172 msgstr ""
173 "Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
174 "if you can."
175
176 #. type: Content of: <div><h4>
177 msgid "Don ponctuel"
178 msgstr "Single Donation"
179
180 #. type: Content of: <div><form>
181 msgid ""
182 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
183 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
184 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
185 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
186 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
187 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
188 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
189 msgstr ""
190 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
191 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
192 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
193 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
194 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
195 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
196 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
197
198 #. type: Content of: <div><h4>
199 msgid "Don mensuel"
200 msgstr "Monthly Donation"
201
202 #. type: Content of: <div><form><select>
203 msgid ""
204 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
205 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
206 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
207 "\" /> <select name=\"os0\">"
208 msgstr ""
209 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
210 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
211 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
212 "name=\"os0\">"
213
214 #. type: Content of: <div><form><select><option>
215 msgid "5,00 EUR"
216 msgstr "5,00 EUR"
217
218 #. type: Content of: <div><form><select><option>
219 msgid "10,00 EUR"
220 msgstr "10,00 EUR"
221
222 #. type: Content of: <div><form><select><option>
223 msgid "25,00 EUR"
224 msgstr "25,00 EUR"
225
226 #. type: Content of: <div><form><select><option>
227 msgid "50,00 EUR"
228 msgstr "50,00 EUR"
229
230 #. type: Content of: <div><form><select><option>
231 msgid "100,00 EUR"
232 msgstr "100,00 EUR"
233
234 #. type: Content of: <div><form>
235 msgid ""
236 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
237 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
238 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
239 msgstr ""
240 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
241 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
242 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
243
244 #. type: Content of: <div>
245 msgid ""
246 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
247 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
248 msgstr ""
249 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
250 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
251
252 #. type: Content of: <h3>
253 msgid "Devenir membre"
254 msgstr "<!-- N/A -->"
255
256 #. type: Content of: <p>
257 msgid ""
258 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
259 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
260 msgstr "<!-- N/A -->"
261
262 #. type: Content of: outside any tag (error?)
263 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
264 msgstr ""
265
266 # XXX: no membership for non french speaker so far
267 #. type: Content of: <p>
268 msgid ""
269 "<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
270 "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "
271 "relais pendant 3 mois, etc.</em>"
272 msgstr ""
273
274 #. type: Content of: <h2>
275 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
276 msgstr ""
277
278 #. type: Content of: <p>
279 msgid ""
280 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
281 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
282 msgstr ""
283
284 #. type: Content of: outside any tag (error?)
285 msgid "\"\"\"]]"
286 msgstr ""
287
288 #~ msgid ""
289 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label "
290 #~ "for=\"amount-10\">10 €</label>"
291 #~ msgstr ""
292 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label "
293 #~ "for=\"amount-10\">10 €</label>"
294
295 #~ msgid ""
296 #~ "<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
297 #~ "><label for=\"amount-custom\">Autre</label>"
298 #~ msgstr ""
299 #~ "<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
300 #~ "><label for=\"amount-custom\">Other</label>"