3 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
 
   4 "POT-Creation-Date: 2014-07-11 12:42+0300\n"
 
   5 "PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:10+0100\n"
 
   6 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 
   7 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
 
  10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
  11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
  15 msgid "[[!meta title=\"Actualités\"]]\n"
 
  16 msgstr "[[!meta title=\"News\"]]\n"
 
  21 "Suivre l'actualité\n"
 
  22 "==================\n"
 
  29 "Pour suivre l'actualité de *Nos oignons*, il est possible de s'inscrire à "
 
  30 "notre lettre d'information :"
 
  32 "To follow the news for *Nos oignons*, you can subscribe to our newsletter:"
 
  37 "<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/annonces\">\n"
 
  39 "    <label for=\"email\">Email :</label>\n"
 
  40 "    <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
 
  41 "    <input type=\"submit\" value=\"S'inscrire\" />\n"
 
  45 "<form method=\"post\" action=\"https://nos-oignons.net/mailman/subscribe/announces\">\n"
 
  47 "    <label for=\"email\">Email :</label>\n"
 
  48 "    <input type=\"text\" id=\"email\" name=\"email\" size=\"30\" />\n"
 
  49 "    <input type=\"submit\" value=\"Subscribe\" />\n"
 
  55 "Via [identi.ca](https://identi.ca/nosoignons) ou [Twitter](https://twitter."
 
  58 "Using [identi.ca](https://identi.ca/nosoignons) or [Twitter](https://twitter."
 
  64 "Historique des actualités\n"
 
  65 "=========================\n"
 
  72 msgid "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\"]]\n"
 
  73 msgstr "[[!inline pages=\"Actualités/* and !Actualités/*/* and currentlang()\" archive=\"yes\" template=\"archivepage-en\"]]\n"
 
  77 msgid "Revue de presse\n"
 
  78 msgstr "Media review\n"
 
  80 #. type: Bullet: ' * '
 
  82 "2014-07-06: [Interview de Lunar pour la radio des RMLL 2014](http://"
 
  83 "radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
 
  85 "2014-07-06: [Interview of Lunar for the Libre Software Meeting 2014 radio](http://"
 
  86 "radio2014.rmll.info/e/2014/ep/reseau-tor) (*fr*)."
 
  88 #. type: Bullet: ' * '
 
  90 "2014-06-20: [Interview de Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
 
  91 "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+) sur le site "
 
  92 "des RMLL 2014 (*fr*)."
 
  94 "2014-06-20: [Interview of Lunar \"Défis passés et futurs pour Tor\"]"
 
  95 "(https://2014.rmll.info/+Interview-de-Lunar-Defis-passes-et+?lang=en) on the"
 
  96 " Libre Software Meeting 2014 website (*fr*)."
 
  98 #. type: Bullet: ' * '
 
 100 "2013-05-30: Interview de Christian et Lunar dans [l'émission Divergence "
 
 101 "Numérique du 30 mai](http://www.divergence-fm.org/C-est-NOS-OIGNONS-NET-"
 
 102 "Solutions.html)  ([MP3](http://divergence-fm.org/IMG/mp3/"
 
 103 "libre43_130530_lelibredanstoussesetats_nosoignons_gg.mp3))  sur [Divergence "
 
 104 "FM](http://www.divergence-fm.org/) (*fr*)."
 
 106 "2013-05-30: Interview of Christian and Lunar in the show [Divergence "
 
 107 "Numérique aired on May, 30th](http://www.divergence-fm.org/C-est-NOS-OIGNONS-"
 
 108 "NET-Solutions.html)  ([MP3](http://divergence-fm.org/IMG/mp3/"
 
 109 "libre43_130530_lelibredanstoussesetats_nosoignons_gg.mp3)) on [Divergence FM]"
 
 110 "(http://www.divergence-fm.org/) (*fr*)."
 
 112 #. type: Bullet: ' * '
 
 114 "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
 
 115 "nos-oignons-c-est-notre-affaire), dépêche publiée sur [LinuxFr.org](https://"
 
 116 "linuxfr.org/) (*fr*)."
 
 118 "2013-05-29: [Nos oignons, c'est notre affaire !](https://linuxfr.org/news/"
 
 119 "nos-oignons-c-est-notre-affaire), news published by [LinuxFr.org](https://"
 
 120 "linuxfr.org/) (*fr*)."
 
 122 #. type: Bullet: ' * '
 
 124 "2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
 
 126 "2013-05-29: [Planet Libre](http://liens.planet-libre.org/?dlbMmw) (*fr*)."
 
 128 #. type: Bullet: ' * '
 
 130 "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
 
 131 "blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police)  sur le [blog du "
 
 132 "projet Tor](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
 
 134 "2013-02-05: [Roger's January 2013 trip report](https://blog.torproject.org/"
 
 135 "blog/trip-report-tor-trainings-dutch-and-belgian-police)  on the [Tor "
 
 136 "project blog](https://blog.torproject.org/) (*en*)."
 
 138 #. type: Bullet: ' * '
 
 140 "2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
 
 141 "need-a-bigger-onion/) sur le [blog de koolfy](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."
 
 143 "2013-01-27: [We'll need a bigger onion](http://koolfy.be/2013/01/27/well-"
 
 144 "need-a-bigger-onion/) on [koolfy's blog](http://koolfy.be/blog/) (*fr*)."