]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Actualités/20160509_framblog_article_tor_c_est_nos_oignons.en.po
traduction exonerator 3
[website.git] / Actualités / 20160509_framblog_article_tor_c_est_nos_oignons.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-09 23:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"L’anonymat en ligne avec Tor, c’est Nos oignons !\"]]\n"
22 msgstr ""
23
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta date=\"2016-05-09 23:00:00\"]]\n"
27 msgstr ""
28
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "Le Framablog, via Goofy, a interviewé des membres bénévoles de Nos oignons "
32 "pour parler de l'association et du réseau Tor dans un contexte "
33 "français. Vous pouvez lire cette interview [L’anonymat en ligne avec Tor, "
34 "c’est Nos oignons "
35 "!](http://framablog.org/2016/05/06/anonymat-en-ligne-nos-oignons/) sur le "
36 "[Framablog](http://framablog.org/)."
37 msgstr ""