1 [[!meta title="Participez !"]]
3 Vous aussi, vous souhaitez défendre la liberté de communication et
4 d'expression, l'existence de Tor et son réseau de relais ? C'est possible !
6 Comment participer à *Nos oignons* ?
7 ====================================
9 * **Financièrement** : il est possible de contribuer aux relais Tor de *Nos
10 oignons* en [[aidant à les financer|Donnez]].
11 * **Matériellement** : si vous êtes dans l'hébergement, capable de nous
12 déléguer une adresse ip, et que vous voulez proposer d'héberger gratuitement
13 ou à prix réduit un relai Tor, [[contactez-nous|Contact]] !
14 * **Humainement** : devenez [[membre de l'association|Association]] et
15 [[parlez-en autour de vous|Diffusez]].
16 * **Concrètement** : en rejoignant la [liste de discussion des
17 bénévoles](https://nos-oignons.net/mailman/listinfo/benevoles).
19 En particulier, pour suggérer des modifications du site, vous pouvez :
21 * Tout simplement écrire à [la liste des bénévoles](
22 mailto:benevoles@nos-oignons.net).
23 * Obtenir un [copie du site via Git](/gitweb/website.git), le modifier à votre
24 guise, et nous envoyer les modifications [par mail](
25 mailto:benevoles@nos-oignons.net).
27 Comment participer au réseau Tor ?
28 ==================================
30 Au-delà de *Nos oignons*, il est possible de participer au réseau Tor de façon
31 plus générale. En faisant par exemple [tourner un
32 relai](https://www.torproject.org/getinvolved/relays.html.en#diy) (nœud de
33 sortie ou pas) sur ses serveurs.
35 Si l'on dispose de moins de ressources, il est possible de [faire fonctionner
36 un *bridge*](https://www.torproject.org/docs/bridges.html.en#RunningABridge).
37 Les *bridges* sont de discrètes portes d'entrée utilisées lorsque l'accès
38 habituel au réseau Tor est bloqué par le fournisseur d'accès.
40 Pour les personnes qui font tourner des relais ou des *bridges*, les listes
41 [tor-relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)
42 (anglophone) et [tor-relays-fr](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays-fr)
43 (francophone) permettent d'échanger des informations au quotidien.
45 La page du [projet Tor pour les
46 bénévoles](https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en) indique
47 encore d'autres moyens de participer au projet Tor.
49 Comment participer à un Internet libre ?
50 ========================================
52 Les initiatives qui font la promotion, défendent et contribuent à l'existence
53 d'un Internet libre ne manquent pas. Nous pouvons toutefois citer :
55 * [La Quadrature du Net](https://www.laquadrature.net/)
56 * [Fédération FDN](https://www.ffdn.org/)
57 * [FreedomBox](https://freedomboxfoundation.org/) (*en*)
58 * [Electronic Frontier Foundation](https://www.eff.org/) (*en*)
59 * [Internet Defense League](https://internetdefenseleague.org/) (*en*)