]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Donnez.en.po
correction de la syntaxe (je vais y arriver)
[website.git] / Donnez.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-12-27 08:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-07-11 10:42+0200\n"
7 "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
8 "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
9 "Language: en\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #. type: Content of: outside any tag (error?)
15 msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]"
16 msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]"
17
18 #. type: Content of: <h2>
19 msgid "Soutenez le réseau Tor !"
20 msgstr "Support the Tor network!"
21
22 #. type: Content of: <p>
23 msgid ""
24 "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai "
25 "100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € "
26 "couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai."
27 msgstr ""
28 "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should "
29 "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day "
30 "of operations for one relay."
31
32 #. type: Content of: <h3>
33 msgid "État de la trésorerie"
34 msgstr "Financial state"
35
36 #. type: Content of: <div><p>
37 msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement."
38 msgstr "An oignon represents one month of operation."
39
40 #. type: Content of: <div><p>
41 msgid ""
42 "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En "
43 "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
44 msgstr ""
45 "When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node. "
46 "Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
47
48 #. type: Content of: <h3>
49 msgid "Par carte bleue"
50 msgstr "By credit card"
51
52 #. type: Content of: <p>
53 msgid ""
54 "La collecte de dons pour <em>Nos oignons</em> se fait grâce au Fonds de "
55 "Défense de la Neutralité du Net. Ce formulaire redirigera votre navigateur "
56 "vers le site <code>secure.fdn2.org</code>."
57 msgstr ""
58 "Donations for <em>Nos oignons</em> is collected by the <em>Fonds for Defense "
59 "of Network Neutrality</em>. This form will redirect your browser to "
60 "<code>secure.fdn2.org</code>."
61
62 #. type: Content of: <form><select>
63 msgid "<select name=\"px\" id=\"px\">"
64 msgstr ""
65
66 #. type: Content of: <form><select><option>
67 msgid "10 €"
68 msgstr ""
69
70 #. type: Content of: <form><select><option>
71 msgid "25 €"
72 msgstr ""
73
74 #. type: Content of: <form><select><option>
75 msgid "50 €"
76 msgstr ""
77
78 #. type: Content of: <form><select><option>
79 msgid "100 €"
80 msgstr ""
81
82 #. type: Content of: <form><select><option>
83 msgid "250 €"
84 msgstr ""
85
86 #. type: Content of: <form><select><option>
87 msgid "Autre"
88 msgstr "Other"
89
90 #.  XXX: need some support code
91 #.   <div>
92 #.     <input type="checkbox" name="recurring" id="reccuring" value="true" />
93 #.     <label for="recurring">Je souhaite faire ce don tous les mois
94 #.     (<em>banque française seulement</em>).</label>
95 #.   </div>
96 #.   
97 #. type: Content of: <form>
98 msgid ""
99 "</select> <input type=\"text\" name=\"custom-amount\" id=\"custom-amount\" /"
100 "> <input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"fr\" /> <input type=\"hidden"
101 "\" name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" "
102 "id=\"submit\" value=\"Soutenez le réseau Tor…\" />"
103 msgstr ""
104 "</select> <input type=\"text\" name=\"custom-amount\" id=\"custom-amount\" /"
105 "> <input type=\"hidden\" name=\"lang\" value=\"en\" /> <input type=\"hidden"
106 "\" name=\"dest\" value=\"oignon\" /> <input type=\"submit\" name=\"submit\" "
107 "id=\"submit\" value=\"Support the Tor network…\" />"
108
109 #. type: Content of: <form><script>
110 msgid ""
111 "var px = document.querySelector('#px'), customAmount = document.querySelector"
112 "('#custom-amount'); px.addEventListener('change',function(){ /* Update input "
113 "name to prefill FDN form */ if (px.value) { px.name = \"px\"; customAmount."
114 "name = \"custom-amount\"; customAmount.value = \"\"; customAmount.style."
115 "display = \"none\"; } else { customAmount.style.display = \"inline-block\"; "
116 "customAmount.name = \"px\"; px.name = \"dummy_px\"; } });"
117 msgstr ""
118
119 #. type: Content of: <h3>
120 msgid "Par virement"
121 msgstr "By wire transfer"
122
123 #. type: Content of: <p>
124 msgid ""
125 "Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonnées pour donner "
126 "par virement bancaire."
127 msgstr ""
128 "Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to "
129 "perform wire transfers."
130
131 #. type: Content of: <p>
132 msgid ""
133 "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
134 "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
135 "meilleure visibilité pour le financement des nœuds dans le temps."
136 msgstr ""
137 "Most banks offer to setup periodic wire transfers. They surely help us plan "
138 "the funding of the nodes better."
139
140 #. type: Content of: <h3>
141 msgid "Par Flattr"
142 msgstr "By Flattr"
143
144 #. type: Content of: <p>
145 msgid ""
146 "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de micropaiments Flattr :"
147 msgstr "You can support us through the Flattr micropayment platform:"
148
149 #. type: Content of: <p>
150 msgid ""
151 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
152 "oignons.net/&title=Nos%20oignons&description=N%C5%93uds%20de%20sortie%20Tor"
153 "%20financ%C3%A9s%20par%20la%20communaut"
154 "%C3%A9&language=fr_FR&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/flattr-"
155 "badge-large.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Flattr\"]]</a>"
156 msgstr ""
157 "<a href=\"https://flattr.com/submit/auto?user_id=nos_oignons&url=https://nos-"
158 "oignons.net/&title=Tor%20exit%20nodes%20funded%20by%20the"
159 "%20community&language=en_US&tags=tor&category=software\" >[[!img assets/"
160 "flattr-badge-large.png link=no alt=\"Support Nos Oignons using Flattr\"]]</a>"
161
162 #. type: Content of: <h3>
163 msgid "Par PayPal"
164 msgstr "By PayPal"
165
166 #. type: Content of: <p>
167 msgid ""
168 "Les dons par PayPal coûtent plutôt chers à l’association. Utilisez les "
169 "autres solutions si possible."
170 msgstr ""
171 "Donations made through PayPal are more costly. Use other means of donating "
172 "if you can."
173
174 #. type: Content of: <div><h4>
175 msgid "Don ponctuel"
176 msgstr "Single Donation"
177
178 #. type: Content of: <div><form>
179 msgid ""
180 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
181 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
182 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"FR\" /> <input type=\"hidden\" name="
183 "\"item_name\" value=\"Nos oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
184 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
185 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_donate_LG.gif\" "
186 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Soutenez Nos oignons via PayPal\" />"
187 msgstr ""
188 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\" /> <input type="
189 "\"hidden\" name=\"business\" value=\"ca@nos-oignons.net\" /> <input type="
190 "\"hidden\" name=\"lc\" value=\"US\" /> <input type=\"hidden\" name="
191 "\"item_name\" value=\"Nos Oignons\" /> <input type=\"hidden\" name=\"no_note"
192 "\" value=\"0\" /> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR"
193 "\" /> <input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_donate_LG.gif\" "
194 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Support Nos Oignons through PayPal\" />"
195
196 #. type: Content of: <div><h4>
197 msgid "Don mensuel"
198 msgstr "Monthly Donation"
199
200 #. type: Content of: <div><form><select>
201 msgid ""
202 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
203 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
204 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choisissez le montant de votre don mensuel"
205 "\" /> <select name=\"os0\">"
206 msgstr ""
207 "<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_s-xclick\" /> <input type="
208 "\"hidden\" name=\"hosted_button_id\" value=\"HXJ9BDH45MVSL\" /> <input type="
209 "\"hidden\" name=\"on0\" value=\"Choose your monthly donation\" /> <select "
210 "name=\"os0\">"
211
212 #. type: Content of: <div><form><select><option>
213 msgid "5,00 EUR"
214 msgstr "5,00 EUR"
215
216 #. type: Content of: <div><form><select><option>
217 msgid "10,00 EUR"
218 msgstr "10,00 EUR"
219
220 #. type: Content of: <div><form><select><option>
221 msgid "25,00 EUR"
222 msgstr "25,00 EUR"
223
224 #. type: Content of: <div><form><select><option>
225 msgid "50,00 EUR"
226 msgstr "50,00 EUR"
227
228 #. type: Content of: <div><form><select><option>
229 msgid "100,00 EUR"
230 msgstr "100,00 EUR"
231
232 #. type: Content of: <div><form>
233 msgid ""
234 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
235 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_fr_btn_subscribe_LG.gif\" "
236 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Souscrire\" />"
237 msgstr ""
238 "</select> <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" value=\"EUR\" /> "
239 "<input type=\"image\" src=\"../assets/paypal_en_btn_subscribe_LG.gif\" "
240 "border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
241
242 #. type: Content of: <div>
243 msgid ""
244 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
245 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Se désabonner</a>"
246 msgstr ""
247 "<a class=\"cancel\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_subscr-"
248 "find&alias=JY9VMDPLR3RA2\">Unsubscribe</a>"
249
250 #. type: Content of: <h3>
251 msgid "Devenir membre"
252 msgstr "<!-- N/A -->"
253
254 #. type: Content of: <p>
255 msgid ""
256 "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est également "
257 "possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
258 msgstr "<!-- N/A -->"
259
260 #. type: Content of: outside any tag (error?)
261 msgid "[[!if test=\"prototype\" then=\"\"\""
262 msgstr ""
263
264 # XXX: no membership for non french speaker so far
265 #. type: Content of: <p>
266 msgid ""
267 "<em>XXX: ajouter une estimation genre : avec la quantité actuelle d'argent, "
268 "on peut faire tourner 2 relais pendant 6 mois ; on peut faire tourner 4 "
269 "relais pendant 3 mois, etc.</em>"
270 msgstr ""
271
272 #. type: Content of: <h2>
273 msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
274 msgstr ""
275
276 #. type: Content of: <p>
277 msgid ""
278 "<em>XXX: ajouter un lien vers un rapport financier quand ce sera possible, "
279 "et vers un résumé des différents postes avant ça</em>"
280 msgstr ""
281
282 #. type: Content of: outside any tag (error?)
283 msgid "\"\"\"]]"
284 msgstr ""
285
286 #~ msgid ""
287 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label "
288 #~ "for=\"amount-10\">10 €</label>"
289 #~ msgstr ""
290 #~ "<input type=\"radio\" name=\"px\" id=\"amount-10\" value=\"10\" /><label "
291 #~ "for=\"amount-10\">10 €</label>"
292
293 #~ msgid ""
294 #~ "<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
295 #~ "><label for=\"amount-custom\">Autre</label>"
296 #~ msgstr ""
297 #~ "<input type=\"radio\" name=\"amount\" id=\"amount-custom\" value=\"\" /"
298 #~ "><label for=\"amount-custom\">Other</label>"