]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Actualités/20170904_rapports_2016_2017.en.po
màj dons bitcoins, bis
[website.git] / Actualités / 20170904_rapports_2016_2017.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 08:24+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-09-04 07:07+0000\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: en\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2016 et rapport d'activité 2016-2017\"]]\n"
22 msgstr "[[!meta title=\"Financial report for 2016 and activity report for 2016-2017\"]]\n"
23
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta date=\"2017-09-04 09:42:42\"]]\n"
27 msgstr "[[!meta date=\"2017-09-04 09:42:42\"]]\n"
28
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "L'[[assemblée générale|Association]] de Nos oignons a validé ce lundi 4 "
32 "septembre 2017 le [[rapport financier 2016|Association/"
33 "Rapport_financier_2016.pdf]] et le [[rapport d'activité 2016-2017|"
34 "Association/Rapport_moral_2016-2017.pdf]]."
35 msgstr ""
36 "Nos Oignons' general assembly has approved this Monday, 4th September, 2017 "
37 "our [[financial report for 2016 (in french)|Association/"
38 "Rapport_financier_2016.pdf]] and our [[activity report 2016-2017 (in french)|"
39 "Association/Rapport_moral_2016-2017.pdf]]."
40
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "Tout comme ceux des [[années précédentes|Association]], nous mettons donc "
44 "aujourd'hui à disposition ces 19 pages afin que toutes les personnes qui "
45 "souhaitent soutenir le réseau Tor puissent mesurer le travail effectué par "
46 "les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des "
47 "[[dons|Donnez]] que nous recevons."
48 msgstr ""
49 "Like those from [[previous years|Association]], we publish these 19 pages "
50 "(in French) to enable any Tor network supporter to review the work done by "
51 "Nos Oignons' [[volunteers|Participez]] and how the [[donations|Donnez]] have "
52 "been used."